信 - 天高地厚 - 交響樂版 - перевод текста песни на немецкий

天高地厚 - 交響樂版 - перевод на немецкий




天高地厚 - 交響樂版
Himmel hoch, Erde tief - Sinfonieorchester-Version
天高地厚(交響樂版)
Himmel hoch, Erde tief (Sinfonieorchester-Version)
你累了沒有 可否伸出雙手
Bist du müde? Kannst du deine Hände ausstrecken?
想擁抱 怎能握著拳頭
Wer umarmen will, wie kann der die Faust ballen?
我們還有很多夢沒做
Wir haben noch so viele unerfüllte Träume,
還有很多明天要走
und noch so viele Morgen liegen vor uns.
要讓世界聽見我們的歌
Die Welt soll unser Lied hören!
準備好沒有
Bist du bereit?
時間不再回頭
Die Zeit kehrt nicht zurück.
想要飛 不必任何理由
Wer fliegen will, braucht keinen Grund.
不管世界盡頭多寂寞
Egal wie einsam das Ende der Welt auch sein mag,
你的身邊一定有我
an deiner Seite werde ich bestimmt sein.
我們說過不管天高地厚
Wir sagten doch: Egal wie hoch der Himmel, wie tief die Erde.
想飛到 那最高最遠最灑脫
Ich will fliegen, zum höchsten, weitesten, freiesten Ort.
想擁抱 在最美麗的那一刻
Ich will dich umarmen, im allerschönsten Augenblick.
想看見 陪我到最後誰是朋友
Ich will sehen, wer als Freund bis zum Ende bei mir bleibt.
你是我最期待的那一個
Du bist die Eine, auf die ich am meisten hoffe.
你累了沒有 可否伸出雙手
Bist du müde? Kannst du deine Hände ausstrecken?
想擁抱 怎能握著拳頭
Wer umarmen will, wie kann der die Faust ballen?
我們還有很多夢沒做
Wir haben noch so viele unerfüllte Träume,
還有很多明天要走
und noch so viele Morgen liegen vor uns.
要讓世界聽見我們的歌
Die Welt soll unser Lied hören!
準備好沒有
Bist du bereit?
時間不再回頭
Die Zeit kehrt nicht zurück.
想要飛 不必任何理由
Wer fliegen will, braucht keinen Grund.
不管世界盡頭多寂寞
Egal wie einsam das Ende der Welt auch sein mag,
你的身邊一定有我
an deiner Seite werde ich bestimmt sein.
我們說過不管天高地厚
Wir sagten doch: Egal wie hoch der Himmel, wie tief die Erde.
想飛到 那最高最遠最灑脫
Ich will fliegen, zum höchsten, weitesten, freiesten Ort.
想擁抱 在最美麗的那一刻
Ich will dich umarmen, im allerschönsten Augenblick.
想看見 陪我到最後誰是朋友
Ich will sehen, wer als Freund bis zum Ende bei mir bleibt.
你是我最期待的那一個
Du bist die Eine, auf die ich am meisten hoffe.
可以一起闖禍一起沈默一起走
Wir können zusammen Unfug treiben, zusammen schweigen, zusammen gehen.
可以一起飛翔一起淪落
Wir können zusammen fliegen, zusammen fallen.
不管天高地厚陪著我
Egal wie hoch der Himmel, wie tief die Erde, bleib bei mir.
陪我一起大聲狂吼
Schrei laut mit mir zusammen!
想飆到 那最高最遠最遼闊
Ich will rasen, zum höchsten, weitesten, grenzenlosesten Ort.
想唱完 那最感動的一首歌
Ich will dieses eine, bewegendste Lied zu Ende singen.
沒看見 那天高地厚不肯放手
Solange ich die Grenzen von Himmel und Erde nicht sehe, lasse ich nicht los.
因為我有我想要的朋友
Denn ich habe die Freundin, die ich mir wünsche.
你是我最想要的
Du bist die, die ich am meisten will.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.