Текст и перевод песни 信 - 痞子的情書
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
痞子的情書
Love Letter from a Scoundrel
我知道愛他不是一件容易的事
I
know
loving
him
is
not
easy,
為何你可以專心不二日復一日
How
can
you
focus
without
wavering?
有人天生愛自由以專情為恥
Some
people
are
born
free
spirits,
committed
to
nothing,
你是否早早看扁了他
Did
you
see
through
him
from
the
start
橫行霸道的樣子
With
his
overbearing
swagger?
你知道痞子愛自由只是做做樣子
You
know
that
scallywags
only
pretend
to
be
free
感謝你的不離不棄給他面子
Thank
you
for
sticking
by
him,
for
giving
him
face
有人天生脆弱無法堅守承諾
Some
people
are
born
fragile,
unable
to
keep
their
promises
你明白了他色厲內荏的
You
understand
his
bluster
and
bravado
一次次的龜縮閃躲
His
constant
retreating
and
dodging
一個愛情慣犯早就熟悉逃跑的路徑
A
habitual
lover
is
well-versed
in
the
art
of
escape
愛過就跑是他對自己下達的命令
Love-'em-and-leave-'em
is
his
self-inflicted
mandate
且戰且走真是他的第二天性
Living
on
the
edge
is
his
second
nature
還要甜言蜜語是病入膏肓那種病
And
his
sweet
nothings
are
a
sign
of
desperation
我知道愛他的你其實心裡雪亮
I
know
that
you're
not
blind
to
his
ways
想說給點反叛空間讓他止癢
You
probably
thought
that
by
giving
him
space,
he'd
settle
down
我擔心的是你也賠上了青春
But
I
fear
that
you're
wasting
your
youth
他回來了你也老了
He'll
come
back,
but
by
then
you'll
be
old
這就是你要的人生?
Is
this
the
life
you
want?
最後的問題就變成你只是並不甘心
The
final
question
is,
are
you
just
bitter?
想說等了這麼久就再等一下是吧
You've
waited
so
long,
why
not
wait
a
little
longer?
你以為時間愈久他會愈慚愧
Do
you
think
he'll
become
more
ashamed
the
more
time
passes?
你錯了他愈來愈習慣愈來愈好睡
You're
wrong,
he's
becoming
more
comfortable,
more
complacent
一個愛情逃犯總有日暮途窮的一天
Every
love-dodger
reaches
their
day
of
reckoning
海海七逃人生也不可能每天過年
No
matter
how
many
times
you
run,
life
isn't
always
a
holiday
他寫了一封情書拷貝十多份
He
wrote
a
love
letter,
and
made
a
dozen
copies
誰最後收留他
他就會把真心給誰
Whoever
takes
him
in,
that's
who
he'll
give
his
heart
to
我知道愛他的你其實心裡雪亮
I
know
that
you're
not
blind
to
his
ways
想說給點反叛空間讓他止癢
You
probably
thought
that
by
giving
him
space,
he'd
settle
down
我擔心的是你也賠上了青春
But
I
fear
that
you're
wasting
your
youth
他回來了你也老了
He'll
come
back,
but
by
then
you'll
be
old
難道就是你要的人生?
Is
this
the
life
you
want?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ge Di Li, Zhou Shuo Wu, Yun Ren Huang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.