Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
海闊天空
Weite See, weiter Himmel
我曾懷疑我
走在沙漠中
Ich
habe
einst
gezweifelt,
dass
ich
durch
eine
Wüste
gehe
從不結果
無論種什麼夢
Ohne
je
Früchte
zu
tragen,
egal
welchen
Traum
ich
pflanze
才張開翅膀
風卻變沉默
Kaum
hatte
ich
die
Flügel
ausgebreitet,
wurde
der
Wind
still
習慣傷痛能不能算收穫
Kann
es
als
Gewinn
zählen,
sich
an
Schmerz
zu
gewöhnen?
慶幸的是我
一直沒回頭
Zum
Glück
bin
ich
nie
umgekehrt
終於發現
真的是有綠洲
Endlich
habe
ich
entdeckt,
dass
es
wirklich
eine
Oase
gibt
每把汗流了
生命變的厚重
Mit
jedem
vergossenen
Schweißtropfen
wurde
das
Leben
gehaltvoller
走出沮喪才看見新宇宙
Erst
nachdem
ich
die
Mutlosigkeit
überwunden
hatte,
sah
ich
ein
neues
Universum
海闊天空
在勇敢以後
Weite
See,
weiter
Himmel,
nach
dem
Mut
要拿執著
將命運的鎖打破
Mit
Beharrlichkeit
die
Fesseln
des
Schicksals
sprengen
冷漠的人
謝謝你們曾經看輕我
Gleichgültige
Menschen,
danke,
dass
ihr
mich
einst
gering
geschätzt
habt
讓我不低頭
更精采的活
Das
ließ
mich
den
Kopf
oben
behalten,
prächtiger
leben
凌晨的窗口
失眠整夜以後
Das
Fenster
im
Morgengrauen,
nach
einer
schlaflosen
Nacht
看著黎明
從雲裡抬起了頭
Ich
sehe
die
Dämmerung
ihren
Kopf
aus
den
Wolken
heben
日落是沉潛
日出是成熟
Sonnenuntergang
ist
Einkehr,
Sonnenaufgang
ist
Reife
只要是光一定會燦爛的
Solange
es
Licht
ist,
wird
es
strahlen
海闊天空
在勇敢以後
Weite
See,
weiter
Himmel,
nach
dem
Mut
要拿執著
將命運的鎖打破
Mit
Beharrlichkeit
die
Fesseln
des
Schicksals
sprengen
冷漠的人
謝謝你們曾經看輕我
Gleichgültige
Menschen,
danke,
dass
ihr
mich
einst
gering
geschätzt
habt
讓我不低頭
更精采的活
Das
ließ
mich
den
Kopf
oben
behalten,
prächtiger
leben
海闊天空
狂風暴雨以後
Weite
See,
weiter
Himmel,
nach
Sturm
und
Regen
轉過頭
對舊心酸一笑而過
Sich
umdrehen,
über
alten
Kummer
hinweglächeln
最懂我的人
謝謝一路默默的陪我
Die,
die
mich
am
besten
verstehen,
danke
für
die
stille
Begleitung
auf
dem
Weg
讓我擁有好故事可以說
Das
gibt
mir
gute
Geschichten
zu
erzählen
看未來
一步步來了
Schau,
die
Zukunft
kommt
Schritt
für
Schritt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 姚若龍, 임기훈, 최준영
Альбом
海闊天空
дата релиза
02-03-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.