信樂團 - 預知愛别離 - перевод текста песни на немецкий

預知愛别離 - 信樂團перевод на немецкий




預知愛别離
Vorhersehen der Trennung in Liebe
我聽見風在耳邊呼嘯而過
Ich höre den Wind an meinem Ohr vorbeisausen
血液中流動的是冰冷寂寞
In meinem Blut fließt eisige Einsamkeit
再也無法擁抱你在日出
Kann dich nicht mehr umarmen bei Sonnenaufgang
那一刻
In jenem Moment
终究要與你相遇
Schließlich musste ich dir begegnen
终究還是面對離分
Schließlich muss ich mich doch der Trennung stellen
愛的吻有種血腥
Der Kuss der Liebe hat etwas Blutiges
卻變成了瘾
Wurde aber zur Sucht
屈服在心的欲望
Unterwerfe mich dem Verlangen des Herzens
屈服在天真的想像
Unterwerfe mich der naiven Vorstellung
說著最真實的謊
Sage die wahrhaftigste Lüge
真實卻最傷
Die Wahrheit aber verletzt am meisten
預知愛情的別離
Vorhersehen der Trennung in der Liebe
預知了永恆的無情
Vorhersehen der ewigen Gefühlslosigkeit
黑暗中我只要你
Im Dunkeln will ich nur dich
你的愛
Deine Liebe
我聽見風在耳邊呼嘯而過
Ich höre den Wind an meinem Ohr vorbeisausen
血液中流動的是冰冷寂寞
In meinem Blut fließt eisige Einsamkeit
再也無法擁抱你在日出
Kann dich nicht mehr umarmen bei Sonnenaufgang
那一刻
In jenem Moment
我看著雨在你的髮稍墜落
Ich sehe den Regen auf deine Haarspitzen fallen
該怎麽流淚我卻早已忘了
Wie man weint, habe ich längst vergessen
疲倦的心等待著我愛的
Mein müdes Herz wartet
都走了
Die, die ich liebte, sind alle gegangen
终究要與你相遇
Schließlich musste ich dir begegnen
终究還是面對離分
Schließlich muss ich mich doch der Trennung stellen
愛的吻有種血腥
Der Kuss der Liebe hat etwas Blutiges
卻變成了瘾
Wurde aber zur Sucht
預知愛情的別離
Vorhersehen der Trennung in der Liebe
預知了永恆的無情
Vorhersehen der ewigen Gefühlslosigkeit
黑暗中我只要你
Im Dunkeln will ich nur dich
你的愛
Deine Liebe
我聽見風在耳邊呼嘯而過
Ich höre den Wind an meinem Ohr vorbeisausen
血液中流動的是冰冷寂寞
In meinem Blut fließt eisige Einsamkeit
再也無法擁抱你在日出
Kann dich nicht mehr umarmen bei Sonnenaufgang
那一刻
In jenem Moment
我看著雨在你的髮稍墜落
Ich sehe den Regen auf deine Haarspitzen fallen
該怎麽流淚我卻早已忘了
Wie man weint, habe ich längst vergessen
疲倦的心等待著我愛的
Mein müdes Herz wartet
都走了
Die, die ich liebte, sind alle gegangen
我聽見風在耳邊呼嘯而過
Ich höre den Wind an meinem Ohr vorbeisausen
血液中流動的是冰冷寂寞
In meinem Blut fließt eisige Einsamkeit
再也無法擁抱你在日出
Kann dich nicht mehr umarmen bei Sonnenaufgang
那一刻
In jenem Moment
我看著雨在你的髮稍墜落
Ich sehe den Regen auf deine Haarspitzen fallen
該怎麽流淚我卻早已忘了
Wie man weint, habe ich längst vergessen
疲倦的心等待著我愛的
Mein müdes Herz wartet
都走了
Die, die ich liebte, sind alle gegangen





Авторы: Keith Stuart, Tomi Fu, 劉飛嗚, 娃娃


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.