Kumi Koda - 心からi love u (MATZ Remix) - перевод текста песни на немецкий

心からi love u (MATZ Remix) - Kumi Kodaперевод на немецкий




心からi love u (MATZ Remix)
Von Herzen, ich liebe dich (MATZ Remix)
幼い頃によく見ていた
Ich sah oft in meiner Kindheit
どこまでも続く青空
den endlos blauen Himmel.
振りかえればいつも
Wenn ich zurückblicke,
虚しさだけが
ist da immer nur Leere,
わずかな願いを溶かしてゆく
die meine wenigen Wünsche auflöst.
いったいどれほど
Wie viele Gedanken
想いを重ね
müssen wir wohl teilen,
二人は 分かり合えるの
bis wir uns verstehen?
あなたの面影が 瞳の奥で
Dein Schattenbild ist tief in meinen Augen.
愛だけが 全てを包むから
Nur die Liebe umhüllt alles,
もうこれ以上痛み合わないように
damit wir uns nicht mehr verletzen.
記憶の中で 追いかけてた
Ich jagte in meinen Erinnerungen,
戻れないと わかっても
obwohl ich weiß, dass es kein Zurück gibt.
会いたいと 涙流す意味を
Die Bedeutung der Tränen, wenn ich dich treffen möchte,
サヨナラだと受けいれられるように
damit ich Abschied nehmen kann.
この悲しみを 時とともに流してほしい
Ich wünsche, diese Trauer mit der Zeit vergehen zu lassen,
いつの日か
eines Tages,
心から i love you
von Herzen, ich liebe dich.
お互い許し あえたことや
Dinge, die wir uns verzeihen konnten,
どうしても 許せないこと
und Dinge, die wir uns nicht verzeihen konnten.
乗り越えては いつも
Wir überwinden sie und immer
側で想う
denke ich an deiner Seite,
こんな日が続いてゆくと
dass solche Tage weitergehen.
来年の今日が
Nächstes Jahr, heute,
どんな日だって
egal wie der Tag sein wird,
また笑いあえるように
damit wir wieder lachen können,
私今のうちに 涙流すよ
werde ich jetzt meine Tränen vergießen.
愛だけが 全てを包むから
Nur die Liebe umhüllt alles,
もうこれ以上痛み合わないように
damit wir uns nicht mehr verletzen.
記憶の中で 追いかけてた
Ich jagte in meinen Erinnerungen,
戻れないと わかっても
obwohl ich weiß, dass es kein Zurück gibt.
会いたいと 涙流す意味を
Die Bedeutung der Tränen, wenn ich dich treffen möchte,
サヨナラだと受けいれられるように
damit ich Abschied nehmen kann.
この悲しみを 時とともに流してほしい
Ich wünsche, diese Trauer mit der Zeit vergehen zu lassen,
いつの日か
eines Tages.
大切なことはわかってたけど
Ich wusste, was wichtig ist,
悲しみにおしつぶされそうで
aber ich drohe, von Trauer überwältigt zu werden.
もう一度だけ
Nur noch einmal,
時を止めて
halte die Zeit an,
離れた この手を
diese getrennte Hand,
もう一度掴んで、、、
ergreife sie noch einmal...
愛だけが 全てを包むから
Nur die Liebe umhüllt alles,
もうこれ以上痛みあわないように
damit wir uns nicht mehr verletzen.
記憶の中で 追いかけてた
Ich jagte in meinen Erinnerungen,
戻れないと わかっても
obwohl ich weiß, dass es kein Zurück gibt.
会いたいと 涙流す意味を
Die Bedeutung der Tränen, wenn ich dich treffen möchte,
サヨナラだと受けいれられるように
damit ich Abschied nehmen kann.
この悲しみを 時とともに流してほしい
Ich wünsche, diese Trauer mit der Zeit vergehen zu lassen,
いつの日か
eines Tages,
心から i love you
von Herzen, ich liebe dich.





Авторы: Koda Kumi & Hi-yunk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.