倪健 - 北方 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 倪健 - 北方




北方
The North
當你變得模糊不已
As you fade away
清晨是否已來臨
Has dawn broken?
薄霧漸漸散落一地
The mist gradually dissipates
你也隨之而去
As you slip away
這一別再也沒有歸期
This parting has no return
前半生已經過去
The first half of my life is gone
細數口袋裡的青春
I count the youth in my pocket
寥寥無幾
So little
沒人知道我的名字
No one knows my name
也不會有人提起
No one will ever mention it
而我最後變成了那
And I finally became that
孤獨的螞蟻
Lonely ant
厭倦了北平的生活
I'm tired of living in Beiping
卻又不知去哪裡
But I don't know where to go
突然看到鴻雁
Suddenly I see a wild goose
飛向南方
Flying south
一朵野花 隨風擺盪
A wild flower swaying in the wind
我撐著船兒逃離了故鄉
I row my boat away from my hometown
隨手撕碎了往事
Ripped the past into pieces
還有你送的謊
And the lies you gave me
一直到我 來到遠方
Until I arrived in a distant land
孤獨的海洋
Lonely ocean
打碎了所有的船
Shattered all the boats
不曾想過 回到傷心的北方
Never thought I'd return to the sad north
也許已經過去
Maybe it's already passed
也許還沒有來臨
Maybe it hasn't come yet
揮之不去的是已經
What I can't escape is the lost
丟失的美麗
Beauty
我願做一隻孤鳥
I wish to be a lone bird
緩緩的飛向天堂
Slowly flying towards heaven
穿過你的城市
Passing through your city
去向南方
Heading south
一朵野花 隨風擺盪
A wild flower swaying in the wind
我撐著船兒逃離了故鄉
I row my boat away from my hometown
隨手撕碎了往事
Ripped the past into pieces
還有你送的謊
And the lies you gave me
一直到我 來到遠方
Until I arrived in a distant land
孤獨的海洋
Lonely ocean
打碎了所有的船
Shattered all the boats
不曾想過 回到傷心的北方
Never thought I'd return to the sad north
一朵野花 隨風擺盪
A wild flower swaying in the wind
我撐著船兒逃離了故鄉
I row my boat away from my hometown
隨手撕碎了往事
Ripped the past into pieces
還有你送的謊
And the lies you gave me
一直到我 來到遠方
Until I arrived in a distant land
孤獨的海洋
Lonely ocean
打碎了所有的船
Shattered all the boats
不曾想過 回到傷心的北方
Never thought I'd return to the sad north
打碎了所有的船
Shattered all the boats
不曾想過 回到傷心的北方
Never thought I'd return to the sad north





Авторы: 倪健


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.