倪安東 - Faithball - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 倪安東 - Faithball




Faithball
Faithball
倪安东
Ni Andong
汗水的重量
The Weight of Sweat
天后之战 电影主题曲
Theme song for the movie "Empress of Tennis"
还记得那个夏天 烈日之下我们拼了命追赶
Remember that summer, we ran like crazy under the sun
磨掉了球鞋 擦破了手掌 身上是永远拧不干的汗衫
Wore out our sneakers, bled from our palms, soaked in sweat that never dried
还记得那些嘲笑 好像子弹将我们不断中伤
Remember those taunts, like bullets wounding us again and again
因为不够强 所以要变得更强 被看得越低越要用力高攀
Because we were not strong enough, we had to become stronger, looked down upon, so we tried harder
痛到红着眼眶 却更加咬紧牙关 越不可能越倔强
Tears burned our eyes, but we clenched our teeth, the harder it was, the more stubborn we became
有多少希望 都失望 纸飞机坠到地上
How many hopes, how many disappointments, paper planes crashed to the ground
有时也 不免怀疑 坚持的方向
Sometimes, I couldn't help but question the way
但流过的汗 有重量 烧成明天的阳光
But the sweat we shed weighs a ton, burning into tomorrow's sunlight
每一次摔下来就更贴近梦想土壤 鞠躬再挥棒
Every fall brought us closer to our dreams, bowing and swinging again
还记得那个操场 我们围成一圈肆无忌惮地乱躺
Remember that playground, we sat in a circle, carefree
陪我夺过了勋章 陪我一起被罚站 没人出声却总有你为我呐喊
You cheered me on, we got into trouble together, no words were spoken, but you were always there
还记得那些海浪 扑过脸上留下梦一样的图案
Remember those waves, crashing over us, leaving dreamlike patterns
现实有多野蛮 我们就更善良 乐天知命紧握最初的信仰
No matter how wild the world is, we will stay kind, optimistic, and hold onto our faith
命运给我一巴掌 我就要让它鼓掌 越挫越勇才好玩
If fate slaps me, I'll make it applaud, stumbling only makes it more fun
有多少希望 都失望 纸飞机坠到地上
How many hopes, how many disappointments, paper planes crashed to the ground
有时也 不免怀疑 坚持的方向
Sometimes, I couldn't help but question the way
但流过的汗 有重量 烧成明天的阳光
But the sweat we shed weighs a ton, burning into tomorrow's sunlight
每一次摔下来就更贴近梦想土壤 只要再挥棒
Every fall brought us closer to our dreams, just one more swing
命运给我一巴掌 我就要让它鼓掌 越挫越勇才好玩
If fate slaps me, I'll make it applaud, stumbling only makes it more fun
有多少希望 都失望 每走一步更漫长
How many hopes, how many disappointments, every step is longer
再重伤 也重不过 对自己失望
No matter how hurt I am, it's never as bad as disappointing myself
但流过的汗 有重量 滋养心中的天堂
But the sweat we shed weighs a ton, nourishing the paradise in our hearts
总有一天 会叫那些轻蔑眼光 变成了敬仰
There will come a day when those who scorned us will look up to us with admiration





Авторы: Skot Suyama, Jian-zhou Huang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.