Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不要害怕雖然我不在啊
Hab
keine
Angst,
auch
wenn
ich
nicht
da
bin
相信希望會跟著明天的太陽
Glaube,
dass
die
Hoffnung
mit
der
Sonne
von
morgen
kommt
我真希望你永遠長不大
Ich
wünschte
wirklich,
du
würdest
niemals
erwachsen
werden
純真的心如你要好好珍惜它
Bewahre
dein
reines
Herz
und
schätze
es
wert
你給我最美好豐富強大力量
Du
schenkst
mir
die
schönste,
reichste,
starke
Kraft
能陪你面對這世界上的悲傷
Um
dich
durch
den
Schmerz
dieser
Welt
zu
tragen
別怪我必須提早離開你身旁
Beschuldige
mich
nicht,
dass
ich
früher
gehen
muss
我不過只是個人
Ich
bin
nur
ein
Mensch
面對生命抱著謙虛尊敬
Begegne
dem
Leben
mit
Demut
und
Respekt
當愛情讓你失望別對它不相信
Wenn
die
Liebe
enttäuscht,
verliere
nicht
den
Glauben
也別忘記不斷改進自己
Vergiss
nie,
dich
ständig
zu
verbessern
當你沒再成長就等於你放棄
Wenn
du
nicht
wächst,
bedeutet
das,
du
gibst
auf
你給我最美好豐富強大力量
Du
schenkst
mir
die
schönste,
reichste,
starke
Kraft
能陪你面對這世界上的悲傷
Um
dich
durch
den
Schmerz
dieser
Welt
zu
tragen
別怪我必須提早離開你身旁
Beschuldige
mich
nicht,
dass
ich
früher
gehen
muss
我不過只是個人
Ich
bin
nur
ein
Mensch
你說再給幾分鐘讓我們告別
Du
bittest
um
Minuten,
um
Abschied
zu
nehmen
但我們彼此相愛說明了一切
Doch
unsere
Liebe
spricht
schon
für
sich
selbst
希望你想起我唯一的一件事
Wenn
du
an
mich
denkst,
wünsch
ich
dir
eines
是記得我深深地愛過你
Dass
du
weißt:
Ich
habe
dich
tief
geliebt
You\'re
not
alone
Du
bist
nicht
allein
No
matter
where
I\'ve
gone
Egal,
wohin
ich
ging
I\'ll
be
with
you
Ich
bin
bei
dir
You\'re
not
alone
Du
bist
nicht
allein
No
matter
where
I\'ve
gone
Egal,
wohin
ich
ging
I\'ll
be
with
you
Ich
bin
bei
dir
You\'re
not
alone
Du
bist
nicht
allein
No
matter
where
I\'ve
gone
Egal,
wohin
ich
ging
I\'ll
be
with
you
Ich
bin
bei
dir
You\'re
not
alone
Du
bist
nicht
allein
No
matter
where
I\'ve
gone
Egal,
wohin
ich
ging
I\'ll
be
with
you
Ich
bin
bei
dir
擦身而過
An
dir
vorbeigegangen
交換了經過
Tauschten
unsere
Wege
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zai Zai (will Peng), Anthony Neely
Альбом
Wake Up
дата релиза
24-02-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.