倪安東 - 救命 - перевод текста песни на немецкий

救命 - 倪安東перевод на немецкий




救命
Hilfe
是谁为追逐留不住的流星
Wer jagt den Kometen, den man nicht halten kann?
宁愿害自己 跌进 黑暗的井
Stürzt sich selbst in den dunklen Brunnen hinab?
是谁为爱人看不开的背影
Wer fixiert sich auf die abgewandte Silhouette des Geliebten?
蒙上自己 眼睛
Verhüllt die eigenen Augen.
等到梦逼你卖命 等到爱向你要命
Bis Träume dich zwingen zu schuften, bis Liebe dein Leben fordert.
呼吸变困难 心跳声变火警
Atem wird schwer, Herzschlag wird Feueralarm.
才发现有病
Erst dann erkennst du die Krankheit.
最后 谁来救救你的性命
Wer wird am Ende dein Leben retten?
你叹息 谁会听见你的声音
Wer hört dein Seufzen, deine Stimme?
醒一醒 你最好放过自己
Wach auf, lass besser los von dir selbst,
趁双脚还有力气 yeah
wenn deine Füße noch Kraft haben, yeah
快逃出这可怕地狱
Flieh aus dieser schrecklichen Hölle.
既然天都不同情我们遭遇
Weil selbst der Himmel kein Mitleid mit unserem Schicksal hat,
我们才不肯 轻易 听天由命
ergeben wir uns nicht einfach dem Schicksal.
从恶梦惊醒从来只靠自己 顽强天性 逃命
Aus Alpträumen erwachen wir allein durch unsere Natur: Überleben!
等到梦逼你卖命 等到爱向你要命
Bis Träume dich zwingen zu schuften, bis Liebe dein Leben fordert.
呼吸变困难 心跳声变火警 才发现有病
Atem wird schwer, Herzschlag wird Feueralarm, erst dann erkennst du die Krankheit.
最后 谁来救救你的性命
Wer wird am Ende dein Leben retten?
你叹息 谁会听见你的声音
Wer hört dein Seufzen, deine Stimme?
醒一醒 你最好放过自己
Wach auf, lass besser los von dir selbst,
趁双脚还有力气 yeah
wenn deine Füße noch Kraft haben, yeah
快逃出这可怕地狱
Flieh aus dieser schrecklichen Hölle.
穿越沼泽 路过阴郁森林
Durchwatend Sümpfe, vorbeiziehend an düsteren Wäldern,
你呵护捧着 你的心
hütest du sorgsam dein Herz.
心开了 柳暗花明
Das Herz öffnet sich, Licht bricht durch.
回头看遥远乌云 触目惊心
Rückblickend auf ferne Wolken, erschütternd.
最后 谁来救救你的性命
Wer wird am Ende dein Leben retten?
你叹息 谁会听见你的声音
Wer hört dein Seufzen, deine Stimme?
醒一醒 你最好放过自己
Wach auf, lass besser los von dir selbst,
胜过跟谁叫救命 yeah
besser als nach Rettung zu schreien, yeah
救命
Hilfe!
谁值得你如此拼命
Wer verdient solchen Einsatz deinerseits?
神经病 病到最后差点送命
Wahnsinn, erkrankt bis zum Lebensende.
醒一醒 你最好放过自己
Wach auf, lass besser los von dir selbst,
趁双脚还有力气 yeah
wenn deine Füße noch Kraft haben, yeah
快逃出这可怕地狱
Flieh aus dieser schrecklichen Hölle.





Авторы: Skot Suyama, Xin-yan Chen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.