倪安東 - 一切都是因為愛 - перевод текста песни на немецкий

一切都是因為愛 - 倪安東перевод на немецкий




一切都是因為愛
Alles ist wegen der Liebe
人為何要孤單
Warum sollte man einsam sein,
把寂寞
die Einsamkeit an sich,
習慣到要變自然
bis sie zur Gewohnheit wird?
心缺少了一半
Das Herz fehlt eine Hälfte,
怎麼笑
wie kann man lachen,
怎麼幸福都不算
wenn Glück nichts mehr bedeutet?
擁抱後傷害
Umarmung gefolgt von Schmerz,
失望後期待
Enttäuschung folgt Hoffnung,
不斷在重來
es wiederholt sich immer wieder.
一切都是因為愛
Alles ist wegen der Liebe.
就是愛
Eben die Liebe.
放不掉的除了愛
Was man nicht loslässt, ist nur Liebe.
還是愛
Immer noch Liebe.
如果不去愛不被愛
Wenn ich nicht liebe, du mich nicht liebst,
這一點存在就不在
verschwindet dieser Lebenssinn.
一切都是因為愛
Alles ist wegen der Liebe.
孤單
Einsamkeit
沒有誰
niemand hat es
活該沒有人作伴
verdient, allein zu leben.
誰是誰另一半
Wer ist wessen bessere Hälfte?
用一生
Selbst mit dem ganzen Leben
也要尋找到答案
muss die Antwort man finden.
擁抱後傷害
Umarmung gefolgt von Schmerz,
失望後期待
Enttäuschung folgt Hoffnung,
不斷在重來
es wiederholt sich immer wieder.
一切都是因為愛
Alles ist wegen der Liebe.
就是愛
Eben die Liebe.
放不掉的除了愛
Was man nicht loslässt, ist nur Liebe.
還是愛
Immer noch Liebe.
如果不去愛不被愛
Wenn ich nicht liebe, du mich nicht liebst,
這一點存在就不在
verschwindet dieser Lebenssinn.
一切都是因為愛
Alles ist wegen der Liebe.
一切都是因為愛
Alles ist wegen der Liebe.
就是愛
Eben die Liebe.
放不掉的除了愛
Was man nicht loslässt, ist nur Liebe.
還是愛
Immer noch Liebe.
如果不去愛不被愛
Wenn ich nicht liebe, du mich nicht liebst,
這一點存在就不在
verschwindet dieser Lebenssinn.
一切都是因為愛
Alles ist wegen der Liebe.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.