Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
吃完
鍍了金的牛排
Ich
esse
Steak,
das
goldglänzend,
鑲了鑽的蛋
Eier,
mit
Diamanten
besetzt,
胃還是那麼的孤單
Doch
der
Magen
bleibt
einsam
gesinnt.
只有
一想到了晚餐
Erst
wenn
ich
an
Abendessen
denk',
有妳的笑下飯
Dein
Lächeln
mein
Reisbegleiter,
漫長的一天才不難捱
Wird
langer
Tag
leicht
zu
verbeß.
穿著
限量版的襯衫
Trage
limitiertes
Hemd,
so
fein,
羨慕聲不斷
Bewunderung
an
allen
Enden,
也沒讓我覺得溫暖
Doch
keine
Wärme
dringt
wirklich
ein.
如果
不是有妳呼吸
Nur
dein
Atem,
der
ganz
dicht
bei
mir,
在皮膚上不散
Auf
meiner
Haut
für
immer
bleibt,
怎麼抵禦世界的冷淡
Schützt
vor
der
Welt
frostigem
Schein.
幸福是一想到妳就心安
Glück
ist:
denk'
ich
an
dich,
werd'
ruhig
ich,
地要老天要荒的誰還想管
Ob
Erde
altert
oder
Welt
vergeht,
kümmert
mich
nicht.
幸福是一起醒來說早安
Glück
ist:
gemeinsam
aufwachen,
"Guten
Morgen"
sagen,
海枯石爛這種大事
與我無關
Meer
trocknet,
Stein
zerfällt
– das
geht
uns
nichts
an.
聽過
聖詩般的稱讚
Hört
ich
hymnisches
Lob,
sowieso,
噓寒或問暖
Nach
meinem
Wohlbefinden
stets,
耳朵也開不出花瓣
Keine
Blüte
treibt
mein
Ohr
so
froh.
直到
妳在電話那端
Doch
wenn
du
am
Telefon
von
fern,
問我幾點下班
Fragst
wann
ich
Feierabend
hab',
動聽得讓心花燦爛
Erblüht
mein
Herz
im
Klang
des
Tons.
攀過
最純白的雪山
Bestieg
ich
reinste
Schneeberge,
最澎湃的海
Durchschwamm
gewaltiges
Meer,
回憶也沒有更精彩
Erinnerungen
nichts
dagegen.
直到
妳側臉的曲線
Erst
als
dein
Profil,
die
sanfte
Linie,
在我手心蜿蜒
In
meiner
Handfläche
sich
schmiegt,
才懂得什麼事最浪漫
Versteh'
ich,
was
Romantik
bedeutet.
幸福是完成妳每一個期盼
Glück
ist:
erfülle
deine
Hoffnungen
all,
登月或摘星留給誰去狂歡
Mond
besteigen,
Sterne
pflücken
– bringt
anderen
Spaß.
幸福是陪著妳回味遺憾
Glück
ist:
mit
dir
Erinnerungen
hegen,
偉大的圓滿與我們
真的無關
Großes
vollkommenes
Glück?
Das
gehört
uns
ganz
gewiss
nicht.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xiao Xie Lan, Mai Ke Michael Lin
Альбом
第一課
дата релиза
19-11-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.