倪安東 - 惡夢 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 倪安東 - 惡夢




惡夢
Кошмар
在我的心里面 有个黑暗的房间
В моём сердце есть тёмная комната,
每当我一个人 就有什么出来作祟
Как только я остаюсь один, что-то начинает там твориться.
我不断找寻方法 去度过每一夜
Я постоянно ищу способы пережить каждую ночь,
打败寂寞 对抗那些鬼
Победить одиночество, сразиться с этими призраками.
就这样脑子里梦里面总是浮现
Так, в моих мыслях, в моих снах, они постоянно всплывают,
渐渐我开始喜欢他们存在我的世界
Постепенно я начинаю любить их присутствие в моём мире.
是否你觉得 这样不太方便
Может быть, ты думаешь, что это не очень хорошо,
所以才会 不再出现
И поэтому ты больше не появляешься.
在梦里面 突然发现
Во сне я вдруг понимаю,
快要忘记你的脸
Что почти забыл твоё лицо.
想要改变 却无力改变
Хочу изменить это, но бессилен что-либо сделать.
我救不了自己 在恶梦里面
Я не могу спасти себя в этом кошмаре.
某年某月某一天 也许你会再出现
Когда-нибудь, может быть, ты снова появишься,
燃起我一丝微弱希望 或重回到起点
Зажжешь во мне слабую искорку надежды, или мы вернёмся к началу.
我虔诚地祈祷 多不想说再见
Я искренне молюсь, так не хочу прощаться.
我只需要 你的了解
Мне нужно только твоё понимание.
在梦里面 突然发现
Во сне я вдруг понимаю,
快要忘记你的脸
Что почти забыл твоё лицо.
想要改变 却无力改变
Хочу изменить это, но бессилен что-либо сделать.
我救不了自己 在恶梦里面
Я не могу спасти себя в этом кошмаре.
在梦里面 突然发现
Во сне я вдруг понимаю,
快要忘记你的脸
Что почти забыл твоё лицо.
想要改变 却无力改变
Хочу изменить это, но бессилен что-либо сделать.
我救不了自己 在恶梦里面
Я не могу спасти себя в этом кошмаре.
在梦里面 突然发现
Во сне я вдруг понимаю,
快要忘记你的脸
Что почти забыл твоё лицо.
想要改变 却无力改变
Хочу изменить это, но бессилен что-либо сделать.
解救不了自己 了不了自己
Не могу спасти себя, не могу освободиться,
我找不到自己 在恶梦里面
Я не могу найти себя в этом кошмаре.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.