Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我是你的 插曲
Я твоя вставная мелодия
跟朋友斗嘴
你很幽默
怎么
Ты
так
остроумна,
когда
препираешься
с
друзьями.
Почему
же
跟我谈恋爱
却很沉默
拜托
ты
так
молчалива,
когда
мы
говорим
о
нас?
Прошу,
是否还会害怕
做错什么
ты
всё
ещё
боишься
сделать
что-то
не
так?
是否没有我在
自在得多
Тебе
комфортнее,
когда
меня
нет
рядом?
我是你的闺蜜
当你有话不方便直说
Я
твоя
лучшая
подруга,
когда
тебе
нужно
с
кем-то
поговорить.
我是你的哥哥
为你出头不管你对错
Я
твой
старший
брат,
который
всегда
защитит
тебя,
права
ты
или
нет.
我是你的医生
当你需要坦诚你软弱
Я
твой
психотерапевт,
когда
тебе
нужно
быть
честной
и
показать
свою
слабость.
你想我是你的
知己
亲人
情人...
Кем
ты
хочешь,
чтобы
я
был:
другом,
родственником,
любимым...?
我都
听你的
Я
буду
тем,
кем
ты
захочешь.
跟朋友吻别
你很洒脱
怎么
Ты
так
беззаботна,
когда
прощаешься
с
друзьями.
Почему
же
跟我说再见
表情却很
寂寞
когда
ты
прощаешься
со
мной,
в
твоих
глазах
грусть?
是否我们嘴唇
只能亲吻
Неужели
наши
губы
могут
только
целоваться?
是否关系越亲
就越脆弱
Неужели
чем
ближе
мы
становимся,
тем
хрупче
наши
отношения?
我是你的闺蜜
当你有话不方便直说
Я
твоя
лучшая
подруга,
когда
тебе
нужно
с
кем-то
поговорить.
我是你的哥哥
为你出头不管你对错
Я
твой
старший
брат,
который
всегда
защитит
тебя,
права
ты
или
нет.
我是你的医生
当你需要坦诚你软弱
Я
твой
психотерапевт,
когда
тебе
нужно
быть
честной
и
показать
свою
слабость.
你想我是你的
知己
伴侣
亲人
情人...
Кем
ты
хочешь,
чтобы
я
был:
другом,
партнёром,
родственником,
любимым...?
我是你的闺蜜
当你不敢当面投诉我
Я
твоя
лучшая
подруга,
которой
ты
не
можешь
пожаловаться
в
лицо.
我是你的哥哥
很想听你童年怎么过
Я
твой
старший
брат,
которому
хочется
знать,
как
прошло
твоё
детство.
反正我是你的
就做一个你需要的我
В
любом
случае,
я
твой,
я
буду
тем,
кто
тебе
нужен.
只要爱是真的
Если
любовь
настоящая,
什么关系
没有关系
не
важны
названия.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xi Lin, Xiao Jian Yan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.