倪安東 - 救命 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 倪安東 - 救命




救命
Save Me
是誰為追逐留不住的流星 寧願害自己 跌進 黑暗的井
Who's chasing after a shooting star that won't stay, willing to harm themselves, falling into a dark well?
是誰為愛人看不開的背影 矇上自己 眼睛
Who's covering their own eyes for a lover they can't let go of?
等到夢逼你賣命 等到愛向你要命
Wait until your dreams force you to sell your life, wait until love demands your life,
呼吸變困難 心跳聲變火警 才發現有病
Your breath becomes labored, your heartbeat turns into a fire alarm, you realize you're sick.
最後 誰來救救你的性命
In the end, who will save your life?
你嘆息 誰會聽見你的聲音
You sigh, who will hear your voice?
醒一醒 你最好放過自己
Wake up, you better let yourself go,
趁雙腳還有力氣 yeah 快逃出這可怕地獄
While you still have strength in your legs, yeah, run away from this terrible hell.
既然天都不同情我們遭遇 我們才不肯 輕易 聽天由命
Since the heavens have no sympathy for our suffering, we refuse to give in to our fate.
從惡夢驚醒從來只靠自己 頑強天性 逃命
We wake up from nightmares, relying only on ourselves, our stubborn nature, to escape.
等到夢逼你賣命 等到愛向你要命
Wait until your dreams force you to sell your life, wait until love demands your life,
呼吸變困難 心跳聲變火警 才發現有病
Your breath becomes labored, your heartbeat turns into a fire alarm, you realize you're sick.
最後 誰來救救你的性命
In the end, who will save your life?
你嘆息 誰會聽見你的聲音
You sigh, who will hear your voice?
醒一醒 你最好放過自己
Wake up, you better let yourself go,
趁雙腳還有力氣 yeah 快逃出這可怕地獄
While you still have strength in your legs, yeah, run away from this terrible hell.
穿越沼澤 路過陰鬱森林
Crossing the swamp, passing through the gloomy forest,
你呵護捧著 你的心
You hold your heart close, caressing it.
心開了 柳暗花明
Your heart opens, the skies part and the flowers bloom,
回頭看遙遠烏雲 觸目驚心
You look back at the distant storm clouds, they fill you with terror.
最後 誰來救救你的性命
In the end, who will save your life?
你嘆息 誰會聽見你的聲音
You sigh, who will hear your voice?
醒一醒 你最好放過自己
Wake up, you better let yourself go,
勝過跟誰叫救命 yeah
It's better than begging for help, yeah.
救命
Save me.
誰值得你如此拼命
Who deserves your desperate efforts?
神經病 病到最後差點送命
You're crazy, your obsession nearly cost you your life.
醒一醒 你最好放過自己
Wake up, you better let yourself go,
趁雙腳還有力氣 yeah 快逃出這可怕地獄
While you still have strength in your legs, yeah, run away from this terrible hell.





Авторы: Skot Suyama, Xin-yan Chen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.