倫永亮 - 岷江夜曲 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 倫永亮 - 岷江夜曲




岷江夜曲
Melody of the Min River
椰林模糊月朦胧
Dim moon through coconut trees
渔火零落映江中
Flickering fishing lights dance upon the river
船家女轻唱着船歌
Boatman's daughter softly sings a river song
随着晚风处处送
Sending it far and wide with the evening breeze
岷江夜 恍如梦
Min River night, like a dream
红男绿女互诉情衷
Young lovers whisper sweet nothings
心相印 意相同
Hearts entwined, minds in tune
对对爱侣情话正浓
Couples exchange tender words
椰林模糊月朦胧
Dim moon through coconut trees
渔火零落映江中
Flickering fishing lights dance upon the river
船家女轻唱着船歌
Boatman's daughter softly sings a river song
随着晚风处处送
Sending it far and wide with the evening breeze
岷江夜 恍如梦
Min River night, like a dream
红男绿女互诉情衷
Young lovers whisper sweet nothings
心相印 意相同
Hearts entwined, minds in tune
对对爱侣情话正浓
Couples exchange tender words
椰林模糊月朦胧
Dim moon through coconut trees
渔火零落映江中
Flickering fishing lights dance upon the river
船家女轻唱着船歌
Boatman's daughter softly sings a river song
随着晚风处处送
Sending it far and wide with the evening breeze
随着晚风处处送
Sending it far and wide with the evening breeze
随着晚风处处送
Sending it far and wide with the evening breeze





Авторы: 司 徒容, Gao Jian Sheng, 司 徒容


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.