倫永亮 - 泪 - перевод текста песни на немецкий

- 倫永亮перевод на немецкий




Tränen
有几点眼泪
Ein paar Tränen
常在眼眶里徘徊
weilen stets in meinen Augenwinkeln.
要是悄悄流下
Wenn sie leise herabfließen,
怕你看了心碎
fürchte ich, dein Herz zu brechen.
要是紧紧忍住
Wenn ich sie fest zurückhalte,
我的心要醉几回
wird mein Herz mehrmals betäubt.
只好让它徘徊
Ich lasse sie lieber verweilen,
望著你半痴半醉
schaue dich halb benommen, halb berauscht an.
我已忘去旧愁
Ich habe die alten Sorgen schon vergessen,
为何要紧紧跟随
warum verfolgen sie mich noch immer?
我已学会欢笑
Ich habe gelernt zu lächeln,
为什么再叫我伤悲
warum rufst du mich wieder zur Trauer?
有几点眼泪
Ein paar Tränen
常在眼眶里徘徊
weilen stets in meinen Augenwinkeln.
还是让它徘徊
Ich lasse sie lieber verweilen,
望著你半痴半醉
schaue dich halb benommen, halb berauscht an.
我已忘去旧愁
Ich habe die alten Sorgen schon vergessen,
为何要紧紧跟随
warum verfolgen sie mich noch immer?
我已学会欢笑
Ich habe gelernt zu lächeln,
为什么再叫我伤悲
warum rufst du mich wieder zur Trauer?
有几点眼泪
Ein paar Tränen
常在眼眶里徘徊
weilen stets in meinen Augenwinkeln.
还是让它徘徊
Ich lasse sie lieber verweilen,
望著你半痴半醉
schaue dich halb benommen, halb berauscht an.
还是让它徘徊
Ich lasse sie lieber verweilen,
望著你半痴半醉
schaue dich halb benommen, halb berauscht an.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.