倫永亮 - 秋夜 - перевод текста песни на немецкий

秋夜 - 倫永亮перевод на немецкий




秋夜
Herbstnacht
爱上夜 爱上夜
Ich liebe die Nacht, ich liebe die Nacht
更爱皓月高挂的秋夜
und liebe noch mehr die Herbstnacht mit hellem Mond,
几株不知名的树
ein paar unbekannte Bäume
已落下了黄叶
haben schon ihre gelben Blätter verloren.
只有那两三片
Nur die zwei, drei Blätter,
那么可怜在枝上抖怯
die so kläglich am Zweig zittern,
它们等著秋来到
sie warten auf den Herbst,
要与世间离别
um sich von der Welt zu verabschieden.
一片片紧抱枯枝
Stück für Stück klammern sie sich an den dürren Ast,
孤零零向月哀悼
einsam klagen sie dem Mond ihr Leid.
一阵阵无情西风
Ein paar gnadenlose Westwinde,
又几片掉落地上
und wieder fallen ein paar zu Boden.
爱上夜 爱上夜
Ich liebe die Nacht, ich liebe die Nacht
更爱皓月高挂的秋夜
und liebe noch mehr die Herbstnacht mit hellem Mond,
几株不知名的树
ein paar unbekannte Bäume
已落尽了黄叶
haben all ihre gelben Blätter verloren.
爱上夜 爱上夜
Ich liebe die Nacht, ich liebe die Nacht
更爱皓月高挂的秋夜
und liebe noch mehr die Herbstnacht mit hellem Mond,
几株不知名的树
ein paar unbekannte Bäume
已落下了黄叶
haben schon ihre gelben Blätter verloren.
一片片紧抱枯枝
Stück für Stück klammern sie sich an den dürren Ast,
孤零零向月哀悼
einsam klagen sie dem Mond ihr Leid.
一阵阵无情西风
Ein paar gnadenlose Westwinde,
又几片掉落地上
und wieder fallen ein paar zu Boden.
只有那两三片
Nur die zwei, drei Blätter,
那么可怜在枝上抖怯
die so kläglich am Zweig zittern,
它们等著秋来到
sie warten auf den Herbst,
要与世间离别
um sich von der Welt zu verabschieden.





Авторы: Ho Hsiang Li, Xiao Chu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.