Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Miss Love - Live
Ich vermisse die Liebe - Live
好
寧靜的單身也好
和自己一起跳舞
Gut,
friedlich
Single
zu
sein
ist
auch
okay,
mit
mir
selbst
tanzen
無伴可分享
我可享受自豪
Keine
Partnerin
zum
Teilen,
ich
kann
meinen
Stolz
genießen
其實怎麼欺騙到
才跟你盡力修補
Wie
konnte
ich
mich
täuschen,
um
mit
dir
alles
zu
reparieren
zu
versuchen
還是各有各的路
Oder
gehen
wir
doch
getrennte
Wege
日日夜夜悼念著舊錄像舊合照
來珍惜你
Tag
und
Nacht
gedenke
ich
alter
Videos,
alter
Fotos,
um
dich
zu
schätzen
像陌路便易妒忌
寂寞亦不敢關注你
Wie
Fremde,
wird
man
leicht
eifersüchtig;
einsam,
wage
ich
doch
nicht,
dir
Aufmerksamkeit
zu
schenken
讓我記得戀愛過的好
讓我記得擁著你起舞
Lass
mich
das
Gute
der
vergangenen
Liebe
erinnern,
lass
mich
erinnern,
wie
ich
dich
im
Arm
hielt
beim
Tanzen
讓我記得寵愛你的
甜絲絲的美好
Lass
mich
erinnern,
wie
ich
dich
verwöhnte,
die
zuckersüße
Schönheit
讓我記得戀愛過的差
曾彷彿吃苦都變了瑰寶
Lass
mich
das
Schlechte
der
vergangenen
Liebe
erinnern,
es
schien,
als
wurde
selbst
Leid
zum
Schatz
I'm
Missing
U.
God
I'm
Missing
Love
Ich
vermisse
Dich.
Gott,
ich
vermisse
die
Liebe
好
談什麼東西也好
談自己怎麼懊惱
Gut,
über
irgendwas
reden
ist
auch
okay,
darüber
reden,
wie
bekümmert
ich
bin
說那天分手
也許只是胡塗
Sagen,
die
Trennung
an
jenem
Tag
war
vielleicht
nur
Unüberlegtheit
如你一早適應到
無打算現在檢討
Wenn
du
dich
längst
angepasst
hast,
ohne
Absicht,
es
jetzt
zu
überprüfen
原諒我抗拒起步
Verzeih
mir,
dass
ich
mich
weigere,
neu
anzufangen
逐漸逐漸學習著不翻開舊日記
來祝福你
Allmählich,
allmählich
lerne
ich,
alte
Tagebücher
nicht
aufzuschlagen,
um
dir
Glück
zu
wünschen
為日後會面預備
別為幸福唉聲嘆氣
Bereite
mich
auf
zukünftige
Treffen
vor,
seufze
nicht
über
das
Glück
讓我記得戀愛過的好
讓我記得擁着你起舞
Lass
mich
das
Gute
der
vergangenen
Liebe
erinnern,
lass
mich
erinnern,
wie
ich
dich
im
Arm
hielt
beim
Tanzen
讓我記得給愛過的
無需孤單太好
Lass
mich
erinnern,
geliebt
worden
zu
sein,
es
war
zu
gut,
um
einsam
sein
zu
müssen
讓我記得戀愛過的差
曾彷彿吃苦都變了瑰寶
Lass
mich
das
Schlechte
der
vergangenen
Liebe
erinnern,
es
schien,
als
wurde
selbst
Leid
zum
Schatz
I'm
Missing
U.
Ich
vermisse
Dich.
God
I'm
Missing
Love
Gott,
ich
vermisse
die
Liebe
讓我記得戀愛過的好
話過會彼此渡過蒼老
Lass
mich
das
Gute
der
vergangenen
Liebe
erinnern,
wir
sagten,
wir
würden
gemeinsam
alt
werden
直到我只擁有記憶
才發現你真的最好
Bis
ich
nur
noch
Erinnerungen
habe,
erst
dann
merkte
ich,
dass
du
wirklich
die
Beste
warst
讓我記得戀愛過的差
曾彷彿吃苦都變了瑰寶
Lass
mich
das
Schlechte
der
vergangenen
Liebe
erinnern,
es
schien,
als
wurde
selbst
Leid
zum
Schatz
I'm
Missing
U.
從此只有我知道
Ich
vermisse
Dich.
Von
nun
an
weiß
nur
ich
es
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Justin Lo, Jie Fang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.