側田 - Lu Ren Jia - перевод текста песни на английский

Lu Ren Jia - 側田перевод на английский




Lu Ren Jia
Lu Ren Jia
爱情面前 我异常无助
In the face of love, I'm unusually helpless
没人倾诉 我只好装酷
With no one to confide in, I just have to pretend to be cool
是自己的失误 还是他人介入
Was it my own mistake or someone else's intervention?
晴朗天空 顿时乌云密布
The clear sky suddenly became covered with dark clouds
心里有数 要自我保护
I know I have to protect myself
越陷越深 我执迷不悟
But I keep sinking deeper and deeper
是自己不让步 或是自愿盲目
Was it my own stubbornness or did I just turn a blind eye?
这把赌注 让快乐从此落幕
This gamble has brought my happiness to an end
若他还是当年的路人甲
If he was still just a stranger
我或许还能保持昔日潇洒
Maybe I could still be my old carefree self
面对 出局的红卡
Faced with the red card of dismissal
此时 只能装聋作哑
Now, I can only pretend to be deaf and dumb
若他还是当年的路人甲
If he was still just a stranger
我或许还能保持昔日潇洒
Maybe I could still be my old carefree self
淡然一句 做朋友吧
Indifferently say, "Let's be friends"
把我的心 敲碎了 那一霎
His words shattered my heart at that very moment
不是没有耐力和毅力
It's not that I don't have patience and perseverance
只是提起勇气已大伤元气
But mustering up the courage has taken a toll on me
重新寻找 生命里 最大意义
Searching for a new meaning in life
说服我自己 憧憬已成了回忆
Convincing myself that the dream has become a memory
若他还是当年的路人甲
If he was still just a stranger
我或许还能保持昔日潇洒
Maybe I could still be my old carefree self
面对 出局的红卡
Faced with the red card of dismissal
此时 只能装聋作哑
Now, I can only pretend to be deaf and dumb
若他还是当年的路人甲
If he was still just a stranger
我或许还能保持昔日潇洒
Maybe I could still be my old carefree self
淡然一句 做朋友吧
Indifferently say, "Let's be friends"
把我的心 敲碎了 敲碎了
His words shattered my heart, shattered it





Авторы: Tai Zheng Chen, Jie Fang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.