側田 - Nan Ren KTV - перевод текста песни на русский

Nan Ren KTV - 側田перевод на русский




Nan Ren KTV
Мужской KTV
每次當苦惱失意
Каждый раз, когда тоска одолевает,
漆黑的K房裡圍住
В темной караоке-комнате я скрываюсь,
喉嚨呼出每個生字
Из горла вырывается каждое слово,
這歌詞原來碰到他痛苦處
Этот текст песни задевает мою боль.
要吐苦水也許我不願意
Излить душу, наверное, я не готов,
瀟灑分手裝作太輕易
Делаю вид, что расставание - пустяк,
然而啤酒仍苦得相當諷刺
Но горечь пива едко иронична,
讓我關門利用咪高峰哭喊幾次
Позволяет мне запереться и прокричаться в микрофон.
沒有歌怎敢說心事
Без песни не осмелюсь рассказать о своих чувствах,
受了傷始終怕別人知
Скрываю раны от чужих глаз,
我和你吻別在無人的街
Мы простились поцелуем на безлюдной улице,
張學友唱出我的情節
Джекки Чунг поет мою историю.
沒有歌怎敢說心事
Без песни не осмелюсь рассказать о своих чувствах,
受了傷點首更絕情詩
С раненой душой выбираю еще более жестокие стихи,
你的背包讓我走的好緩慢
Твой рюкзак заставляет меня идти так медленно,
陳奕迅那首歌是唱的他自己
В той песне Исон Чан поет о себе.
沒有歌做人
Без песен жить,
只懂苦撐怎去遮風避雨
Значит лишь терпеть, как укрыться от бури?
要吐苦水也許我不願意
Излить душу, наверное, я не готов,
瀟灑分手裝作太輕易
Делаю вид, что расставание - пустяк,
然而啤酒仍苦得相當諷刺
Но горечь пива едко иронична,
讓我關門利用咪高峰哭喊幾次
Позволяет мне запереться и прокричаться в микрофон.
沒有歌怎敢說心事
Без песни не осмелюсь рассказать о своих чувствах,
受了傷始終怕別人知
Скрываю раны от чужих глаз,
我和你吻別在無人的街
Мы простились поцелуем на безлюдной улице,
張學友唱出我的情節
Джекки Чунг поет мою историю.
沒有歌怎敢說心事
Без песни не осмелюсь рассказать о своих чувствах,
受了傷始終怕別人知
Скрываю раны от чужих глаз,
你的背包讓我走的好緩慢
Твой рюкзак заставляет меня идти так медленно,
陳奕迅那首歌是唱的他自己
В той песне Исон Чан поет о себе.
沒有歌做人
Без песен жить,
只懂苦撐怎去遮風避雨
Значит лишь терпеть, как укрыться от бури?





Авторы: Yan Kin Keung, Hu Yan Bin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.