側田 - Qia Tong Ge - перевод текста песни на немецкий

Qia Tong Ge - 側田перевод на немецкий




Qia Tong Ge
Märchenlied
自从六岁相信公主正困在某森林
Seit ich sechs war, glaubte ich, eine Prinzessin sei in irgendeinem Wald gefangen
我立志为她出手挺身
Ich schwor, ihr beizustehen und sie zu retten
外型未够吸引仙境里正直有好运
Mein Aussehen war nicht anziehend genug, doch im Märchenland hat der Rechtschaffene Glück
一个吻令青蛙可变身
Ein Kuss konnte einen Frosch verwandeln
然后了解 女生只想要愉快
Dann verstand ich, Mädchen wollen nur glücklich sein
不希罕一对玻璃鞋
Ein Paar Glasschuhe sind ihnen nicht wichtig
我用童话里心态 只好苦笑有怪莫怪
Mit meiner Märchenmentalität kann ich nur bitter lächeln, nimm es mir nicht übel
相拥过越来越多 伤心几多
Immer mehr Umarmungen, so viel Kummer
待人热诚剧本是错
Menschen aufrichtig zu behandeln, das Drehbuch war falsch
不懂分开公主巫婆 才明失去了甚么
Ich konnte Prinzessin und Hexe nicht unterscheiden, erst dann verstand ich, was ich verloren hatte
但美丽马车已失火
Doch die schöne Kutsche steht schon in Flammen
当相反感觉越来越多 相恋几多
Wenn widersprüchliche Gefühle zunehmen, wie viel Liebe gibt es dann?
剧情未能像卡通歌
Die Handlung konnte nicht wie ein Cartoon-Lied sein
当苦恋一个也是错 不理错甚么
Wenn selbst unglückliche Liebe falsch ist, egal was daran falsch ist
若天真不叫座 甚么方可
Wenn Naivität nicht ankommt, was dann?
没皇后爱妖怪比不上再没有关怀
Keine Königin liebt ein Monster, doch schlimmer ist es, keine Zuwendung mehr zu bekommen
我是个没终点的信差
Ich bin ein Bote ohne Ziel
面前是个堡垒只不过再没那么大
Vor mir ist eine Burg, nur ist sie nicht mehr so groß
可笑到被风吹都瓦解
Lächerlich, dass sie schon vom Wind umgeweht wird und zerfällt
然后了解 女生只想要愉快
Dann verstand ich, Mädchen wollen nur glücklich sein
可惜偏偏我总误解
Leider missverstehe ich es immer wieder
我用童话里心态 只好苦笑有怪莫怪
Mit meiner Märchenmentalität kann ich nur bitter lächeln, nimm es mir nicht übel
相拥过越来越多 伤心几多
Immer mehr Umarmungen, so viel Kummer
越纯越傻越吃苦果
Je reiner, je törichter, desto bitterere Früchte isst man
不懂分开公主巫婆 才明失去了甚么
Ich konnte Prinzessin und Hexe nicht unterscheiden, erst dann verstand ich, was ich verloren hatte
但美丽马车已失火
Doch die schöne Kutsche steht schon in Flammen
相反感觉越来越多 相恋几多
Widersprüchliche Gefühle nehmen zu, wie viel Liebe gibt es dann?
堕崖堕河定有因果
Ob man von Klippen stürzt oder in Flüsse fällt, es gibt immer Ursache und Wirkung
当苦恋一个也是错 不理错甚么
Wenn selbst unglückliche Liebe falsch ist, egal was daran falsch ist
若天真不叫座
Wenn Naivität nicht ankommt
或者不必有我
Braucht es mich vielleicht gar nicht





Авторы: Tian Ce, Shao Qi Chen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.