Текст и перевод песни Justin Lo - 三歲或八十
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
三歲或八十
Три года или восемьдесят
想讲赞美话我可否不怕
Могу
ли
я
говорить
приятные
слова,
не
боясь,
被猜疑要
巴结人家
Что
меня
заподозрят
в
лести
и
подхалимстве?
祝福我快乐我可开心吗
Могу
ли
я
радоваться
поздравлениям,
不必惊怕
怀疑话还有话
Не
пугаясь
скрытого
смысла
и
недоверия?
人大了
明白要
凡事也疑虑
Взрослея,
понимаешь,
что
нужно
быть
осторожным,
天使也
折翼了
葬身沙保垒
Даже
ангелы
ломают
крылья,
погребенные
в
песке
сомнений.
我却爱赤足踏地雷
傻下去
А
я
хочу
босыми
ногами
идти
по
минному
полю,
дурачиться,
防敌对
防伴侣
防备到疲累
Защищаться
от
врагов,
от
любимой,
пока
не
устану.
七八岁
那乐趣
其实很琐碎
В
семь-восемь
лет
радости
были
простыми,
却会令我安睡
Но
они
дарили
мне
спокойный
сон.
带着童心
欣赏众生
有时要天真
С
детским
сердцем
смотреть
на
мир,
иногда
быть
наивным,
斗胆信任
放下疑问
快乐没原因
Смело
доверять,
отбросить
сомнения,
радоваться
без
причины.
皱着眉心
想得太深
有谁能安心
Хмуря
брови,
думая
слишком
много,
кто
сможет
найти
покой?
不懂算术
不想比较
怎麽得到
一个吻
Не
зная
арифметики,
не
желая
сравнивать,
как
получить
поцелуй?
一兴奋会大叫都很恰当
Разве
плохо
громко
кричать
от
восторга,
何必还要
姿态大方
Зачем
нужна
наигранная
важность?
想交个友伴要想多少趟
Сколько
нужно
думать,
чтобы
найти
друга,
要保护提防
徒然换来冷汗
Ограждаться
и
защищаться,
получая
в
ответ
лишь
холодный
пот?
人大了
明白要
凡事也疑虑
Взрослея,
понимаешь,
что
нужно
быть
осторожным,
天使也
变坏了
布下了地雷
Даже
ангелы
становятся
злыми,
расставляя
мины.
我却爱赤足踏地雷
傻下去
А
я
хочу
босыми
ногами
идти
по
минному
полю,
дурачиться,
防敌对
防伴侣
防备到疲累
Защищаться
от
врагов,
от
любимой,
пока
не
устану.
七八岁
眼眸里
谁又要害谁
В
семь-восемь
лет
в
глазах
не
было
вопроса,
кто
хочет
навредить,
哪个想利用谁
Кто
хочет
использовать.
带着童心
欣赏众生
有时要天真
С
детским
сердцем
смотреть
на
мир,
иногда
быть
наивным,
斗胆信任
放下疑问
快乐没原因
Смело
доверять,
отбросить
сомнения,
радоваться
без
причины.
带着童心
欣赏众生
有时要天真
С
детским
сердцем
смотреть
на
мир,
иногда
быть
наивным,
斗胆信任
放下疑问
哪惧怕损失
Смело
доверять,
отбросить
сомнения,
не
боясь
потерять.
不管几岁
不管几岁
Неважно,
сколько
лет,
неважно,
сколько
лет,
交出的心
不必收据
Отданное
сердце
не
требует
расписки.
心境七岁
先最帅
Семилетнее
сердце
- самое
прекрасное.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.