側田 - 中环 - перевод текста песни на немецкий

中环 - 側田перевод на немецкий




中环
Central
制作 Rensing
Produziert von Rensing
地铁口 只好看人潮走
Am U-Bahn-Eingang, nur zusehen, wie die Menschenmenge zieht.
路要走 即使爱情失救
Der Weg muss gegangen werden, auch wenn die Liebe unrettbar ist.
没借口 到一堆工作处理后
Keine Ausreden, nachdem ein Haufen Arbeit erledigt ist.
繁盛里 谁发现你都有眼泪流
Wer bemerkt im Trubel, dass auch du Tränen vergießt?
接线生 声音你别颤抖
Telefonistin, lass deine Stimme nicht zittern.
别要想 当恋爱成乌有
Denk nicht daran, wenn die Liebe zu Nichts wird.
密布的大楼 情感如何深厚
Dicht gedrängte Hochhäuser, egal wie tief die Gefühle sind,
亦要走 行人路里找出口
Man muss doch gehen, auf dem Bürgersteig einen Ausgang suchen.
大社会 你为它豁出去
Große Gesellschaft, du gibst alles für sie hin.
谁又体恤这无缘的一对
Wer hat schon Mitleid mit diesem unglücklichen Paar?
在最挤塞的市区 人海之中无数散聚
Im überfülltesten Stadtgebiet, unzählige Trennungen und Treffen im Menschenmeer.
任你为了它追随 仍停滞到中区
Auch wenn du ihr nachjagst, bleibst du doch in Central hängen.
大社会 爱什么也失去
Große Gesellschaft, was immer du liebst, du verlierst es.
华丽的商店 霓虹的堡垒
Prächtige Geschäfte, Festungen aus Neonlicht.
就算你不停流泪 看感情流连似水
Auch wenn du unaufhörlich weinst, siehst, wie Gefühle wie Wasser dahinfließen,
大家都不要往后退
Wir alle dürfen nicht zurückweichen.
任你等 一早注定要走
Egal wie du wartest, es war längst bestimmt, dass er gehen musste.
学放手 他转化成好友
Lerne loszulassen, er wird zu einem guten Freund.
任汽车漫游 人海无穷色诱
Lass die Autos umherfahren, im Menschenmeer endlose Verführungen.
下秒钟 沦回下对讲分手
Im nächsten Augenblick ist man wieder das nächste Paar, das sich trennt.
大社会 你为它豁出去
Große Gesellschaft, du gibst alles für sie hin.
谁又体恤这无缘的一对
Wer hat schon Mitleid mit diesem unglücklichen Paar?
在最挤塞的市区 人海之中无数散聚
Im überfülltesten Stadtgebiet, unzählige Trennungen und Treffen im Menschenmeer.
任你为了它追随 仍停滞到中区
Auch wenn du ihr nachjagst, bleibst du doch in Central hängen.
大社会 到电车也失去
Große Gesellschaft, wo man selbst die Straßenbahn verliert.
明日的商店 如常的浅醉
Die Geschäfte von morgen, der übliche leichte Rausch.
就算你心情疲累 到早晨仍然进取
Auch wenn du seelisch erschöpft bist, am Morgen strebst du immer noch voran.
或许应工作到万岁
Vielleicht sollte man arbeiten bis zum Umfallen.
就算你不停流泪
Auch wenn du unaufhörlich weinst,
大家都不要往 后退
Wir alle dürfen nicht zurück weichen.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.