側田 - 云 - перевод текста песни на немецкий

- 側田перевод на немецкий




Wolke
一直一直飄 怕水滴蒸發到不夠
Immer weiter schweben, aus Angst, die Wassertropfen verdunsten, bis sie nicht reichen
經過幾個海 再不懂得分左與右
Nachdem ich mehrere Meere überquert habe, kann ich links und rechts nicht mehr unterscheiden
明知你走 都只因四周的氣候
Ich weiß genau, dass du nur wegen des Wetters ringsum gehst
風吹雨打 冰封雪崩 要怎追究
Wind und Regen, Eis und Lawinen, wie soll man dem nachgehen?
不斷不斷飄 最親密的也要分手
Unaufhörlich schweben, selbst die Nächsten müssen sich trennen
追過幾片山 會知好風景總有限
Nachdem man einige Berge verfolgt hat, weiß man, dass schöne Landschaften immer begrenzt sind
無須上山 抗爭只會換來感歎
Man muss den Berg nicht besteigen, Widerstand bringt nur Seufzer ein
鬆開兩手 關起眼睛 浪蕩人間
Die Hände loslassen, die Augen schließen, durch die Welt der Menschen wandern
浮雲一世飄啊飄 從來感覺很渺小
Eine Wolke schwebt ein Leben lang, fühlt sich immer sehr klein an
一結合 我們移動了 隋遇地繼續飄
Einmal vereint, bewegten wir uns, treiben zufällig weiter
浮雲風雨間報銷 與你終究散開了
Die Wolke wird in Wind und Regen ausgelöscht, von dir schließlich getrennt
尚記得體溫聲線氣味語調
Ich erinnere mich noch an deine Körperwärme, Stimme, Duft und Tonfall
但你已消失了
Aber du bist schon verschwunden
減慢速度飄 卻不敵風勢要轉向
Langsamer schweben, doch dem Wind nicht gewachsen, muss die Richtung ändern
加快速度飄 教相方都增加重量
Schneller schweben, lässt beide Seiten an Gewicht zunehmen
團積太多 要經雙眼儘情湧上
Zu viel angesammelt, muss durch die Augen ungehindert hervorströmen
解開雨水 解開對方 流就流乾
Den Regen loslassen, den anderen loslassen, fließen, bis es trocken ist
浮雲一世飄啊飄 從來感覺很渺小
Eine Wolke schwebt ein Leben lang, fühlt sich immer sehr klein an
一結合 我們移動了 隨遇地繼續飄
Einmal vereint, bewegten wir uns, treiben zufällig weiter
浮雲風雨間報銷 與你終究散開了
Die Wolke wird in Wind und Regen ausgelöscht, von dir schließlich getrennt
尚記得體溫聲線氣味語調
Ich erinnere mich noch an deine Körperwärme, Stimme, Duft und Tonfall
但你已消失了 Wow Wow...
Aber du bist schon verschwunden Wow Wow...
浮雲飄啊飄啊飄 人人都有些困擾
Die Wolke schwebt und schwebt, jeder hat seine Sorgen
適應吧 愛如何重要
Pass dich an, wie wichtig Liebe auch sein mag
還是被動被要停掉
Wird doch passiv gezwungen aufzuhören
浮雲風雨間報銷 再聽不到我心跳
Die Wolke wird in Wind und Regen ausgelöscht, kann meinen Herzschlag nicht mehr hören
讓陽光一束束溫暖地照耀
Lass die Sonnenstrahlen Bündel für Bündel warm scheinen
獨個去 被燃燒
Alleine gehen, um verbrannt zu werden






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.