Justin Lo - 信口開河 - перевод текста песни на немецкий

信口開河 - 側田перевод на немецкий




信口開河
Leere Versprechungen
你為我煩惱 令你終於想卻步
Dass du dich um mich sorgst, lässt dich endlich zurückschrecken.
你沒再投訴 是最無情的暗號
Dass du dich nicht mehr beschwerst, ist das grausamste stumme Signal.
失約極度平常 敷衍檢討過錯
Termine zu versäumen ist ganz normal, Fehler nur oberflächlich eingestehen.
曾明白我 但你忍夠麼 氣餒得超出負荷
Einst hast du mich verstanden, doch hast du genug ertragen? Die Entmutigung übersteigt das Maß.
你沒法忘記 被我輕率的對待
Du kannst nicht vergessen, wie leichtfertig ich dich behandelt habe.
你沒法嘗試 接受我悔過的態度
Du kannst nicht versuchen, meine reumütige Haltung zu akzeptieren.
工作實在繁忙 可不可輕判我
Die Arbeit ist wirklich anstrengend, kannst du mich milder beurteilen?
然而承諾過 戒掉再一拖再拖 難道從沒為你實踐過
Doch ich habe versprochen, es aufzugeben, habe es immer wieder aufgeschoben. Habe ich denn nie etwas für dich umgesetzt?
沒上心 答應你的這樣多 可惜我 說過太多的如果
Nicht ernst genommen, dir so viel versprochen. Leider habe ich zu viele 'Wenns' gesagt.
推說 還有 時間 來過 幾千次 無成果
Ausreden, es sei noch Zeit, es wiedergutzumachen. Tausende Male ohne Erfolg.
直到你死心 才自責 要努力做人 很錯
Erst als du die Hoffnung verlierst, mache ich mir Vorwürfe, mich bessern zu wollen. Großer Fehler.
目睹冷漠的表情 懲罰到信口開河的我
Deinen gleichgültigen Gesichtsausdruck zu sehen, ist die Strafe für mich und meine leeren Versprechungen.
看重你情緒 未細想率先對待
Deine Gefühle wichtig nehmen, ohne vorher über die Behandlung nachzudenken.
約定了時間 哪料有無窮的意外
Die Zeit war vereinbart, wer hätte gedacht, dass es unzählige unvorhergesehene Ereignisse gibt.
即使不可說我 真心的欺騙過
Auch wenn man nicht sagen kann, dass ich dich absichtlich getäuscht habe.
長期原諒我 信任也真的算多 然後誰又令你落空過
Du hast mir lange verziehen, dein Vertrauen war wirklich groß. Doch wer hat dich dann wieder enttäuscht?
隨便 答應你的這樣多 可惜我 說過太多的如果
Leichthin dir so viel versprochen. Leider habe ich zu viele 'Wenns' gesagt.
推說 還有 時間 來過 幾千次 無成果
Ausreden, es sei noch Zeit, es wiedergutzumachen. Tausende Male ohne Erfolg.
直到你死心 才自責 要努力做人 很錯
Erst als du die Hoffnung verlierst, mache ich mir Vorwürfe, mich bessern zu wollen. Großer Fehler.
目睹冷漠的表情 懲罰我信口開河
Deinen gleichgültigen Gesichtsausdruck zu sehen, bestraft mich für meine leeren Versprechungen.
今天 我認我犯錯 沒法補救到麼 時日在靜靜飛走 消散於銀河
Heute gebe ich meine Fehler zu. Lässt es sich nicht wiedergutmachen? Die Zeit verrinnt leise, verfliegt in der Galaxie.
解釋的不多 你為我判決了 結果
Es gibt nicht viel zu erklären. Du hast dein Urteil über mich gefällt, das Ergebnis.
沒上心 答應你的這樣多 可惜我 說過太多的如果
Nicht ernst genommen, dir so viel versprochen. Leider habe ich zu viele 'Wenns' gesagt.
推說 還有 時間 來過 幾千次 無成果
Ausreden, es sei noch Zeit, es wiedergutzumachen. Tausende Male ohne Erfolg.
直到你死心 才自責 要努力做人 很錯
Erst als du die Hoffnung verlierst, mache ich mir Vorwürfe, mich bessern zu wollen. Großer Fehler.
恐怕 如覺悟般反省過 遲了日子很多
Ich fürchte, selbst wenn ich wie zur Einsicht gekommen reflektiere, ist es viele Tage zu spät.
我為我難過 道歉都這般怯懦
Ich leide meinetwegen, entschuldige mich selbst so feige.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.