Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你為我煩惱
令你終於想卻步
Dass
du
dich
um
mich
sorgst,
lässt
dich
endlich
zurückschrecken.
你沒再投訴
是最無情的暗號
Dass
du
dich
nicht
mehr
beschwerst,
ist
das
grausamste
stumme
Signal.
失約極度平常
敷衍檢討過錯
Termine
zu
versäumen
ist
ganz
normal,
Fehler
nur
oberflächlich
eingestehen.
曾明白我
但你忍夠麼
氣餒得超出負荷
Einst
hast
du
mich
verstanden,
doch
hast
du
genug
ertragen?
Die
Entmutigung
übersteigt
das
Maß.
你沒法忘記
被我輕率的對待
Du
kannst
nicht
vergessen,
wie
leichtfertig
ich
dich
behandelt
habe.
你沒法嘗試
接受我悔過的態度
Du
kannst
nicht
versuchen,
meine
reumütige
Haltung
zu
akzeptieren.
工作實在繁忙
可不可輕判我
Die
Arbeit
ist
wirklich
anstrengend,
kannst
du
mich
milder
beurteilen?
然而承諾過
戒掉再一拖再拖
難道從沒為你實踐過
Doch
ich
habe
versprochen,
es
aufzugeben,
habe
es
immer
wieder
aufgeschoben.
Habe
ich
denn
nie
etwas
für
dich
umgesetzt?
沒上心
答應你的這樣多
可惜我
說過太多的如果
Nicht
ernst
genommen,
dir
so
viel
versprochen.
Leider
habe
ich
zu
viele
'Wenns'
gesagt.
推說
還有
時間
來過
幾千次
無成果
Ausreden,
es
sei
noch
Zeit,
es
wiedergutzumachen.
Tausende
Male
ohne
Erfolg.
直到你死心
才自責
要努力做人
很錯
Erst
als
du
die
Hoffnung
verlierst,
mache
ich
mir
Vorwürfe,
mich
bessern
zu
wollen.
Großer
Fehler.
目睹冷漠的表情
懲罰到信口開河的我
Deinen
gleichgültigen
Gesichtsausdruck
zu
sehen,
ist
die
Strafe
für
mich
und
meine
leeren
Versprechungen.
看重你情緒
未細想率先對待
Deine
Gefühle
wichtig
nehmen,
ohne
vorher
über
die
Behandlung
nachzudenken.
約定了時間
哪料有無窮的意外
Die
Zeit
war
vereinbart,
wer
hätte
gedacht,
dass
es
unzählige
unvorhergesehene
Ereignisse
gibt.
即使不可說我
真心的欺騙過
Auch
wenn
man
nicht
sagen
kann,
dass
ich
dich
absichtlich
getäuscht
habe.
長期原諒我
信任也真的算多
然後誰又令你落空過
Du
hast
mir
lange
verziehen,
dein
Vertrauen
war
wirklich
groß.
Doch
wer
hat
dich
dann
wieder
enttäuscht?
隨便
答應你的這樣多
可惜我
說過太多的如果
Leichthin
dir
so
viel
versprochen.
Leider
habe
ich
zu
viele
'Wenns'
gesagt.
推說
還有
時間
來過
幾千次
無成果
Ausreden,
es
sei
noch
Zeit,
es
wiedergutzumachen.
Tausende
Male
ohne
Erfolg.
直到你死心
才自責
要努力做人
很錯
Erst
als
du
die
Hoffnung
verlierst,
mache
ich
mir
Vorwürfe,
mich
bessern
zu
wollen.
Großer
Fehler.
目睹冷漠的表情
懲罰我信口開河
Deinen
gleichgültigen
Gesichtsausdruck
zu
sehen,
bestraft
mich
für
meine
leeren
Versprechungen.
今天
我認我犯錯
沒法補救到麼
時日在靜靜飛走
消散於銀河
Heute
gebe
ich
meine
Fehler
zu.
Lässt
es
sich
nicht
wiedergutmachen?
Die
Zeit
verrinnt
leise,
verfliegt
in
der
Galaxie.
能
解釋的不多
你為我判決了
結果
Es
gibt
nicht
viel
zu
erklären.
Du
hast
dein
Urteil
über
mich
gefällt,
das
Ergebnis.
沒上心
答應你的這樣多
可惜我
說過太多的如果
Nicht
ernst
genommen,
dir
so
viel
versprochen.
Leider
habe
ich
zu
viele
'Wenns'
gesagt.
推說
還有
時間
來過
幾千次
無成果
Ausreden,
es
sei
noch
Zeit,
es
wiedergutzumachen.
Tausende
Male
ohne
Erfolg.
直到你死心
才自責
要努力做人
很錯
Erst
als
du
die
Hoffnung
verlierst,
mache
ich
mir
Vorwürfe,
mich
bessern
zu
wollen.
Großer
Fehler.
恐怕
如覺悟般反省過
遲了日子很多
Ich
fürchte,
selbst
wenn
ich
wie
zur
Einsicht
gekommen
reflektiere,
ist
es
viele
Tage
zu
spät.
我為我難過
道歉都這般怯懦
Ich
leide
meinetwegen,
entschuldige
mich
selbst
so
feige.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.