Justin Lo - 信我 - перевод текста песни на немецкий

信我 - 側田перевод на немецкий




信我
Vertrau mir
與你艱辛 都感到幸運
Mit dir in Schwierigkeiten fühle ich mich glücklich
對我關懷 是細心如塵
Deine Fürsorge ist so aufmerksam
照顧我 作出犧牲 明白你苦心
Du kümmerst dich, opferst dich, ich verstehe deine Mühe
捨不得我捨不得你每日勞神
Es tut mir leid, dass du dich täglich so abmühst
愛你 一人 不忍去胡混
Dich liebend, kann ich nicht leichtfertig sein
看過去 太多人 在世間浮沉
Ich sah zu viele Menschen im Leben scheitern
看見你弱質纖纖 谁愿意殘忍
Dich so zart zu sehen, wer wäre grausam?
想一天 大眾羨慕 歡欣的女人
Eines Tages wirst du eine bewunderte, glückliche Frau sein
求信任我 如最初 無論爭吵都有幾多
Vertrau mir wie am Anfang, egal wie oft wir streiten
面對身邊人流穿梭浮游 為你亦不哀求
In dieser flutenden Menschenmenge werde ich dich nie anflehen
求信任我 如最初 從未會外出惹禍
Vertrau mir wie am Anfang, ich suche nie Ärger
沒有花心尋求 願細水長流
Kein Verlangen nach Abwechslung, nur ruhiges Fließen
就算盡失自由 都不想悔疚
Selbst wenn ich Freiheit verliere, werde ich es nicht bereuen
信我 依然 堅守這名範
Glaub mir, ich halte an diesem Ideal fest
你信我去耕耘 為你的良辰
Du glaubst, ich arbeite für deine schönsten Tage
趕通宵 瞬即歸家 無用你呆等
Nachtschicht, aber ich komm heim, du musst nicht warten
得忠心令你活著 得到溫暖感
Meine Treue gibt dir Wärme im Leben
求信任我 如最初 無論爭吵都有幾多
Vertrau mir wie am Anfang, egal wie oft wir streiten
面對身邊人流穿梭浮游 為你亦不哀求
In dieser flutenden Menschenmenge werde ich dich nie anflehen
求信任我 如最初 從未會外出惹禍
Vertrau mir wie am Anfang, ich suche nie Ärger
沒有花心尋求 願細水長流
Kein Verlangen nach Abwechslung, nur ruhiges Fließen
就算盡失自由 都不想悔疚
Selbst wenn ich Freiheit verliere, werde ich es nicht bereuen
經得起引誘
Ich widerstehe Versuchungen
世界風波 安守你附近
In stürmischen Zeiten bleib ich in deiner Nähe
最怕分離 是這麼流行
Ich fürchte die Trennung, so üblich heutzutage





Авторы: Laudon John


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.