傷追人 - 側田перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
若談樣子不會叫好
不算最討好
Was
mein
Aussehen
angeht,
bin
ich
nichts
Besonderes,
nicht
der
Beliebteste
但我的內在美不夠味道
Aber
meiner
inneren
Schönheit
fehlt
das
gewisse
Etwas
那足以自豪
Worauf
sollte
ich
stolz
sein?
談為人當然好
雙手也好抱
Als
Mensch
bin
ich
natürlich
gut,
meine
Arme
sind
gut
zum
Umarmen
無奈獨有伴侶問前路
Doch
leider
fragt
nur,
wer
schon
liiert
ist,
nach
der
Zukunft.
沒有想陪同鄰家男孩跳舞
Keine
will
mit
dem
Jungen
von
nebenan
tanzen
唯獨當我師徒
Sie
sehen
mich
nur
als
Mentor
人人親近我
無人爭奪我
Alle
sind
mir
nah,
niemand
kämpft
um
mich
無人關懷是誰大平賣親和
Niemand
interessiert
sich
dafür,
wer
hier
Freundlichkeit
verschenkt
平凡像我路過十個似我
Gewöhnlich
wie
ich,
zehn
andere
wie
ich
laufen
vorbei
情敵實在太多
Es
gibt
einfach
zu
viele
Rivalen
人人鼓勵我
無人傾慕我
Alle
ermutigen
mich,
keine
verehrt
mich
常常激勵別人盡情熱戀
Oft
inspiriere
ich
andere,
leidenschaftlich
zu
lieben
事後遺下我
Und
danach
lassen
sie
mich
zurück
像毒咒
無人愛我
Wie
ein
Fluch,
niemand
liebt
mich
並無自欺所有老死
只配作知己
Ich
täusche
mich
nicht,
all
meine
alten
Freundinnen
taugen
nur
als
Vertraute
願意跟我細數戀愛挫折
Bereit,
mit
mir
ihren
Liebeskummer
zu
besprechen
抱住我會死
Mich
[romantisch]
zu
umarmen,
würde
sie
umbringen
談完情拖好手
都將我拋棄
Nachdem
sie
über
Liebe
geredet
und
Händchen
gehalten
haben,
lassen
mich
alle
fallen
從來沒理會我喜與悲
Nie
haben
sie
sich
um
meine
Freude
oder
mein
Leid
gekümmert
是那麼平凡仍可以來鬥氣
Obwohl
ich
so
gewöhnlich
bin,
kann
ich
trotzdem
wütend
werden
談情令我心死
由得我死
Über
Liebe
zu
reden,
lässt
mein
Herz
sterben,
lass
mich
einfach
sterben
人人親近我
無人爭奪我
Alle
sind
mir
nah,
niemand
kämpft
um
mich
無人關懷是誰大平賣親和
Niemand
interessiert
sich
dafür,
wer
hier
Freundlichkeit
verschenkt
平凡像我路過十個似我
Gewöhnlich
wie
ich,
zehn
andere
wie
ich
laufen
vorbei
你管不到那麼多
Du
kannst
nicht
auf
so
viele
achten
天都不愛我
立心孤立我
Selbst
der
Himmel
liebt
mich
nicht,
er
ist
entschlossen,
mich
zu
isolieren
平凡的人若提及情份
Wenn
gewöhnliche
Menschen
von
Liebe
sprechen
便顯得不配麼
Oh
wow
wirken
sie
dann
unwürdig?
Oh
wow
難道我看不到現況正是結果
Sehe
ich
denn
nicht,
dass
die
aktuelle
Lage
das
Ergebnis
ist?
由得我
無人爭奪我
Lass
mich
sein,
niemand
kämpft
um
mich
無人關懷是誰大平賣親和
Niemand
interessiert
sich
dafür,
wer
hier
Freundlichkeit
verschenkt
平凡像我路過十個似我
Gewöhnlich
wie
ich,
zehn
andere
wie
ich
laufen
vorbei
情敵實在太多
Es
gibt
einfach
zu
viele
Rivalen
天都不理我
令我想清楚
Selbst
der
Himmel
beachtet
mich
nicht,
das
lässt
mich
klar
denken
感情是來自由弱者
所寫的悲歌
Gefühle
sind
ein
Klagelied,
geschrieben
von
den
Schwachen
事實上為什麼不拍到拖
Tatsächlich,
warum
finde
ich
keine
Partnerin?
說穿了我不美
Um
es
klar
zu
sagen:
Ich
bin
nicht
schön
信我woo...
Glaub
mir,
woo...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tian Ce, Xi Lin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.