Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
兩個女人 - Live
Zwei Frauen - Live
很慣常
在天天追與趕
Es
ist
sehr
gewöhnlich,
jeden
Tag
zu
jagen
und
zu
hetzen
工作狂
下班都不會釋放
Ein
Workaholic,
entspannt
sich
auch
nach
der
Arbeit
nicht
怎記住
在家中苦惱的有誰
Wie
soll
man
sich
erinnern,
wer
zu
Hause
Sorgen
hat
心聲
未講
Die
Stimme
des
Herzens,
ungesagt
醒過來
旁邊一碗暖湯
Aufwachen,
neben
mir
eine
Schüssel
warmer
Suppe
總太忙
回崗位工作苦幹
Immer
zu
beschäftigt,
kehre
zur
Arbeit
zurück,
um
hart
zu
schuften
天已亮
而媽媽的暖湯也涼
Der
Morgen
dämmert,
und
Mamas
warme
Suppe
ist
auch
kalt
心思
白費一趟
Ihre
Mühe,
umsonst
為我犧牲從小那大志
Für
mich
opferte
sie
ihre
Jugendträume
等我有日回贈愛惜卻未容易
Wartet
auf
den
Tag,
an
dem
ich
die
Liebe
erwidere,
doch
es
ist
nicht
leicht
但你總甘心地當這個位置
Aber
du
nimmst
diese
Position
immer
bereitwillig
ein
溺愛
誰可以
Verwöhnende
Liebe,
wer
kann
das
sonst?
像理所當然寵我萬次
Als
wäre
es
selbstverständlich,
verwöhnst
du
mich
tausende
Male
准我照料來日每天告別童稚
Erlaube
mir,
dich
künftig
täglich
zu
umsorgen,
Abschied
von
der
Kindheit
nehmend
我想今天親自傾訴讓你知
Ich
möchte
es
dir
heute
persönlich
sagen
I
love
you
Ich
liebe
dich
You're
the
woman
that
I
need
Du
bist
die
Frau,
die
ich
brauche
不必擔心我太魯莽氣盛
Mach
dir
keine
Sorgen,
dass
ich
zu
ungestüm
und
hitzköpfig
bin
找到一位愛侶與我約定
Habe
eine
Partnerin
gefunden,
die
sich
mit
mir
verbunden
hat
當我剛到場
電影院開了燈
Als
ich
gerade
ankam,
gingen
im
Kino
die
Lichter
an
給愛人
藉口一堆欠吸引
Meiner
Liebsten
gegenüber,
ein
Haufen
unattraktiver
Ausreden
早已累
便車你歸去先進睡
Schon
müde,
also
fuhr
ich
dich
nach
Hause,
damit
du
zuerst
schlafen
kannst
想起
遺忘一吻
Erinnere
mich,
einen
Kuss
vergessen
zu
haben
為我苦等從不會在意
Hast
bitterlich
auf
mich
gewartet,
ohne
es
je
zu
bemängeln
等我抱住環在臂彎卻像難事
Darauf
zu
warten,
dass
ich
dich
in
meine
Arme
schließe,
scheint
schwierig
但你總給生活打快樂拍子
Aber
du
gibst
dem
Leben
immer
einen
fröhlichen
Rhythmus
深愛
誰可以
Tiefe
Liebe,
wer
kann
das
sonst?
沒說出口難為了萬次
Es
nicht
auszusprechen,
machte
es
tausende
Male
schwer
很愛你願同渡這生我在提示
Ich
liebe
dich
sehr,
wünsche
mir,
dieses
Leben
mit
dir
zu
verbringen,
ich
deute
es
an
我想今天親自如你贈戒指
Ich
möchte
dir
heute
persönlich
einen
Ring
schenken
I
love
you
Ich
liebe
dich
You're
my
woman
Du
bist
meine
Frau
像我粗心和本性大意
Wie
meine
Nachlässigkeit
und
meine
von
Natur
aus
unbedachte
Art
工作永沒停下我總會犯傻事
Die
Arbeit
hört
nie
auf,
ich
mache
immer
Dummheiten
自信今天起步給你們靠椅
Zuversichtlich,
euch
ab
heute
eine
Stütze
zu
sein
可以
讓我一試
Kann
ich,
lass
es
mich
versuchen
就算多失望千次萬次
Selbst
wenn
tausende
Male
enttäuscht
都愛到盡頭是女人美麗名字
Bis
zum
Ende
zu
lieben,
ist
der
schöne
Name
einer
Frau
或太輕率忽略這對白我知
Oder
vielleicht
habe
ich
diesen
Dialog
zu
leichtfertig
ignoriert,
ich
weiß
是我愛你
Es
ist,
dass
ich
dich
liebe
You're
the
women
that
I
need
Ihr
seid
die
Frauen,
die
ich
brauche
Women
that
I
need
Frauen,
die
ich
brauche
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tian Ce, Tim Lui
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.