側田 - 咖啡因萬歲 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 側田 - 咖啡因萬歲




咖啡因萬歲
Да здравствует кофеин!
一些東西只跟你講 唯獨你肯不出聲聽我怨一趟
Кое-что могу рассказать только тебе, только ты готова молча выслушать мои жалобы.
面對失戀兩家分享 令我敢拋開盔甲來發洩哀傷
Мы делим переживания о разбитом сердце, и я могу сбросить броню и дать волю своей печали.
每個要我計算質量 唯獨你肯乾一杯不要太講營養
Все хотят, чтобы я считал калории, только ты готова выпить со мной, не зацикливаясь на пользе.
沒有管束我似家長 你對我的頑皮會欣賞
Ты не контролируешь меня, как родитель, ты ценишь мои шалости.
疲勞的心 有你咖啡因 以你一點兒開心
В моей усталой душе, благодаря тебе, есть кофеин, капля твоей радости
戰勝一點兒傷心 同時分享 一杯咖啡因
Побеждает капельку моей грусти. Мы делим чашку кофеина,
迷失於低位都亢奮 不管雙方都上癮 你是我 挫敗感 對抗的基因
И даже в унынии чувствуем прилив сил. Неважно, что мы оба зависимы, ты мой ген, противостоящий отчаянию.
遮遮掩掩的陰暗面 唯獨我想攤得開給你看一遍 在你分析我寬鬆點
Свои темные стороны, которые я обычно скрываю, я хочу раскрыть перед тобой. Ты судишь меня снисходительно.
任理想都給嘲笑時企我身邊 個個說對我太失望
Когда все смеются над моими мечтами, ты остаешься рядом. Все говорят, что во мне разочарованы,
人海之中得你給我最多寬免 像套很古老青春片
Но только ты прощаешь мне больше всех. Как в старом фильме про юность,
你與我再頑劣那怕世界的褒貶
Мы с тобой будем шалить, несмотря на осуждение всего мира.
有你咖啡因
Благодаря тебе есть кофеин,
以你一點兒開心 戰勝一點兒傷心
Капля твоей радости побеждает капельку моей грусти.
同時分享 一杯咖啡因 活在低位都亢奮
Мы делим чашку кофеина, и даже в унынии чувствуем прилив сил.
不管雙方都上癮 每次激戰 全賴你的打氣咖啡因
Неважно, что мы оба зависимы. Каждая моя битва благодаря твоей поддержке, твоему кофеину.
你的告解我的自責融合了 忘記罪惡感
Твои признания и мои упреки сливаются воедино, и чувство вины забыто.
一不開心 (疲勞的心) 有你咖啡因 以你一點兒開心
Когда мне грустно моей усталой душе), благодаря тебе есть кофеин, капля твоей радости
戰勝一點兒傷心 同時分享 一杯咖啡因
Побеждает капельку моей грусти. Мы делим чашку кофеина,
活在低位都亢奮 不管雙方都上癮
И даже в унынии чувствуем прилив сил. Неважно, что мы оба зависимы.
全憑當初 有你咖啡因 這對初中同班生
Все благодаря тому, что с самого начала, благодаря тебе, есть кофеин. Мы с тобой одноклассники с юности,
有你分擔而開心 同時分享 一杯咖啡因
И я рад делить с тобой всё. Мы делим чашку кофеина,
踏著急速的腳印 不管今天的怨忿
Идем вперед быстрым шагом, несмотря на сегодняшние обиды.
你是我 挫敗感 對抗的基因 永遠的天真
Ты мой ген, противостоящий отчаянию. Вечная наивность.





Авторы: Cousin Fung, Ruo Ning Lin, Nic Tsui


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.