大雄 - 側田перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
自問是未滿分
自問是沒信心
Ich
gebe
zu,
ich
bin
nicht
perfekt,
ich
gebe
zu,
ich
habe
kein
Vertrauen
實在是未夠本事
Ich
bin
wirklich
nicht
fähig
genug
我卻要發威一次
Aber
ich
will
einmal
auftrumpfen
太抱歉你未同意
Es
tut
mir
sehr
leid,
dass
du
nicht
einverstanden
bist
我要這世界知
我對你有幾癡
Ich
will,
dass
diese
Welt
weiß,
wie
verrückt
ich
nach
dir
bin
一想起都覺自私
Allein
der
Gedanke
daran
fühlt
sich
egoistisch
an
宣佈吧我愛你
Verkünde
es:
Ich
liebe
dich!
可笑是你剛剛至知
Lächerlich,
dass
du
es
erst
jetzt
erfährst
我
要與你遊盡可愛的天下
Ich
will
mit
dir
die
ganze
liebenswerte
Welt
bereisen
奉送你叮噹的一堆笑話
Dir
einen
Haufen
Doraemon-Witze
schenken
你想過容納我
Du
hast
darüber
nachgedacht,
mich
aufzunehmen
但有點怕
是嗎
認啦
Aber
hast
ein
bisschen
Angst,
stimmt's?
Gib's
zu!
頭上就綁著竹蜻蜓
飛過塵世吧
Mit
dem
Bambus-Kopter
auf
dem
Kopf,
lass
uns
über
die
Welt
fliegen!
為你獻花
愛嗎
愛啦
Dir
Blumen
schenken.
Liebst
du
mich?
Tu
es
doch!
日後發奮的我
Ich,
der
sich
in
Zukunft
anstrengen
wird,
難令你會有富貴榮華
Kann
dir
schwerlich
Reichtum
und
Ehre
bringen,
難令我變了絕代情人
你受嗎
Kann
mich
schwerlich
zum
perfekten
Liebhaber
machen.
Akzeptierst
du
das?
自問是大懶豬
自問是未夠班
Ich
gebe
zu,
ich
bin
ein
Faulpelz,
ich
gebe
zu,
ich
bin
nicht
gut
genug,
但自願被你欺負
Aber
ich
lasse
mich
gern
von
dir
herumschubsen,
世界對我太可惡
Die
Welt
ist
so
gemein
zu
mir,
我愛你卻極頑固
Aber
meine
Liebe
zu
dir
ist
unerschütterlich.
我也有我法寶
我永遠對你好
Ich
habe
auch
meine
Tricks,
ich
bin
immer
gut
zu
dir,
好得可演你丈夫
Gut
genug,
um
dein
Ehemann
zu
sein,
不怕被你厭惡
Fürchte
nicht,
von
dir
verabscheut
zu
werden,
不會令你一刻吃苦
Werde
dich
keinen
Moment
leiden
lassen.
我
要與你遊盡可愛的天下
Ich
will
mit
dir
die
ganze
liebenswerte
Welt
bereisen
奉送你叮噹的一堆笑話
Dir
einen
Haufen
Doraemon-Witze
schenken
你想過容納我
Du
hast
darüber
nachgedacht,
mich
aufzunehmen
但有點怕
是嗎
認啦
Aber
hast
ein
bisschen
Angst,
stimmt's?
Gib's
zu!
頭上就綁著竹蜻蜓
飛過塵世吧
Mit
dem
Bambus-Kopter
auf
dem
Kopf,
lass
uns
über
die
Welt
fliegen!
為你獻花
愛嗎
愛啦
Dir
Blumen
schenken.
Liebst
du
mich?
Tu
es
doch!
日後發奮的我
Ich,
der
sich
in
Zukunft
anstrengen
wird,
難令你會有富貴榮華
Kann
dir
schwerlich
Reichtum
und
Ehre
bringen,
難令我變了絕代情人
你受嗎
Kann
mich
schwerlich
zum
perfekten
Liebhaber
machen.
Akzeptierst
du
das?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Justin Lo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.