好人 - 側田перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
說穿了我不美
I'm
alone
Ehrlich
gesagt,
ich
bin
nicht
schön,
I'm
alone
I'm
alone,
I'm
alone,
I'm
alone,
I'm
alone,
I'm
alone
I'm
alone,
I'm
alone,
I'm
alone,
I'm
alone,
I'm
alone
Ooh
whoa,
I'm
all
alone
Ooh
whoa,
ich
bin
ganz
allein
I'm
alone,
I'm
alone,
I'm
alone,
I'm
alone,
I'm
alone
I'm
alone,
I'm
alone,
I'm
alone,
I'm
alone,
I'm
alone
若談樣子
不會叫好
不算最討好
Wenn's
ums
Aussehen
geht,
bin
ich
nicht
die
Beste,
nicht
die
Attraktivste
但我的內在美
不夠味道
那足以自豪
Aber
meine
innere
Schönheit
reicht
nicht
aus,
um
stolz
zu
sein
談為人
當然好
雙手也好抱
Als
Mensch
natürlich
gut,
meine
Arme
sind
zum
Umarmen
da
無奈獨有伴侶問前路
Doch
leider
fragt
niemand
nach
der
Zukunft
沒有想陪同鄰家男孩跳舞
Kein
Interesse,
mit
dem
Jungen
von
nebenan
zu
tanzen
唯獨當我師徒
Nur
als
Lehrerin
akzeptiert
人人親近我
無人爭奪我
Jeder
mag
mich,
aber
niemand
begehrt
mich
無人關懷是誰大平賣親和
Niemand
fragt,
wer
diese
Freundlichkeit
verschenkt
平凡像我路過
十個似我
你管不到那麼多
Durchschnittlich
wie
ich,
zehn
wie
mich,
das
kümmert
dich
doch
nicht
天都不愛我
立心孤立我
Sogar
der
Himmel
liebt
mich
nicht,
lässt
mich
einsam
sein
平凡的人若提及情份
便顯得不配麼
Wenn
normale
Leute
von
Liebe
sprechen,
sind
sie
dann
nicht
gut
genug?
難道我看不到現況正是結果
Sehe
ich
etwa
nicht,
dass
dies
das
Ergebnis
ist?
没结果
没结果
没结果
Kein
Ergebnis,
kein
Ergebnis,
kein
Ergebnis
人人親近我
無人爭奪我
Jeder
mag
mich,
aber
niemand
begehrt
mich
無人關懷是誰大平賣親和
Niemand
fragt,
wer
diese
Freundlichkeit
verschenkt
平凡像我路過十個似我
情敵實在太多
Durchschnittlich
wie
ich,
zehn
wie
mich,
zu
viele
Rivalen
天都不理我
令我想清楚
Sogar
der
Himmel
ignoriert
mich,
zwingt
mich,
klar
zu
sehen
感情是來自由弱者
所寫的悲歌
Liebe
sind
die
Trauergesänge
der
Schwachen
事實上為什麼不拍到拖
Warum
eigentlich
finde
ich
niemanden?
説穿了我不美
Ehrlich
gesagt,
ich
bin
nicht
schön
I'm
alone,
I'm
alone,
I'm
alone,
I'm
alone,
I'm
alone
I'm
alone,
I'm
alone,
I'm
alone,
I'm
alone,
I'm
alone
I'm
alone,
I'm
alone,
I'm
alone,
I'm
alone,
I'm
alone
I'm
alone,
I'm
alone,
I'm
alone,
I'm
alone,
I'm
alone
Ho
whoa,
I'm
so
alone
Ho
whoa,
ich
bin
so
allein
并无自欺
所有老死
只配作知己
Keine
Selbsttäuschung,
alle
Freunde
sind
nur
Kumpel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xi Lin, Robert Lay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.