Текст и перевод песни 側田 - 幸福止痛
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
幸福止痛
Счастливое обезболивание
愛是愛
但你不在
Любовь
есть
любовь,
но
тебя
нет
рядом.
我恨我
站這乞討的舞台
Ненавижу
себя,
стоя
на
этой
сцене,
словно
нищий.
恥笑聲
橫越滄海
Насмешки
доносятся
через
море.
我亦笑
在笑希望不再
И
я
смеюсь,
смеюсь
над
тем,
что
надежды
больше
нет.
歸來吧
已死的那人
Вернись,
уже
умерший
человек.
我當年
尚有赤心
Тогда
во
мне
ещё
теплилось
пылкое
сердце.
為了幸福狂奔
Ради
счастья
я
бежал
сломя
голову.
為了幸福迷失了半生
Ради
счастья
потерял
полжизни.
未見夢想成真
Мечты
так
и
не
сбылись.
無人夜裡就讓拳頭劇震
В
пустые
ночи
кулаки
содрогаются
от
ярости.
不見上帝跌下指引
目前仍然被困
Не
вижу,
чтобы
Бог
ниспослал
мне
знак,
всё
ещё
в
ловушке.
不要再下沉
我想相信救贖
和我極近
Не
хочу
больше
тонуть,
хочу
верить,
что
искупление
близко.
痛就痛
為了生活
Боль
есть
боль,
ради
жизни.
你做你
在你家室中應門
Ты
занимаешься
своими
делами,
встречаешь
гостей
в
своем
доме.
不要管
無事可管
Не
вмешивайся,
тебе
нечего
контролировать.
有幻覺
做我的另一半
Мне
мерещится,
что
ты
моя
вторая
половина.
生存吧
在生的廢人
Выживай,
живой
мертвец.
我不能
令你變心
轉身
Я
не
могу
заставить
тебя
передумать
и
вернуться.
為了幸福狂奔
Ради
счастья
я
бежал
сломя
голову.
為了幸福迷失了半生
Ради
счастья
потерял
полжизни.
未見夢想成真
Мечты
так
и
не
сбылись.
無人夜裡就讓拳頭劇震
В
пустые
ночи
кулаки
содрогаются
от
ярости.
不見上帝跌下指引
目前仍然被困
Не
вижу,
чтобы
Бог
ниспослал
мне
знак,
всё
ещё
в
ловушке.
這裡有病人
病出真懺悔或假興奮
Здесь
больной,
больной,
изрыгающий
истинное
раскаяние
или
ложное
возбуждение.
朝著幸福狂奔
Стремлюсь
к
счастью
сломя
голову.
無人沒有傷痕
Нет
людей
без
шрамов.
未見夢想成真
Мечты
так
и
не
сбылись.
無人夜裡回憶殘餘入滲
В
пустые
ночи
воспоминания
просачиваются
в
душу.
怎戒掉那氣絕的癮
我要好好求生
Как
избавиться
от
этой
удушающей
зависимости?
Мне
нужно
выжить.
記得不要再下沉
我想相信救贖
和我極近
Помни,
не
тони
больше,
хочу
верить,
что
искупление
близко.
我不死我要等
醫好我的吻
Я
не
умру,
я
буду
ждать,
пока
не
исцелится
мой
поцелуй.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Justin Lo, Wing Him Chan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.