Текст и перевод песни Justin Lo - 情歌 - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
情歌 - Live
Love Song - Live
為了愛我真受夠傷
但有過愛的分享
For
love,
I've
been
hurt
enough,
but
I've
also
shared
love
為了每次打敗仗
我哭得最響
For
each
battle
I've
lost,
I've
cried
the
loudest
沒有搏愛的技倆
有幾好亦自量
I
don't
have
the
tactics
to
fight
for
love,
I
know
my
own
worth
不去用腦想
牽掛又會有幾傷
I
don't
think
about
it,
how
much
it
will
hurt
聽遍最浪漫纏綿的歌
聽幾多次也落淚的歌
I've
listened
to
the
most
romantic
and
passionate
songs,
songs
that
make
me
cry
every
time
I
hear
them
我才明愛恨因果
懂得心痛要恭賀
Only
then
did
I
understand
the
cause
and
effect
of
love,
I
learned
that
heartache
is
something
to
be
congratulated
興奮妒忌苦惱怨恨
完全憑心魔
Excitement,
jealousy,
worry,
and
resentment
are
all
driven
by
my
inner
demons
然而無論有幾多愛錯
那紀念屬我
開心比苦惱多
Yet,
no
matter
how
many
mistakes
I
make
in
love,
those
memories
are
mine,
the
happiness
outweighs
the
pain
其實傷心都不過為愛
(誰又懂得愛)
Actually,
heartache
is
just
because
of
love
(who
understands
love)
同樣知活得開心靠愛
(愉快的意外)
I
also
know
that
living
happily
depends
on
love
(a
pleasant
surprise)
情像一首歌可一總可再
失戀後幸運在能重頭戀愛
Love
is
like
a
song,
it
can
be
repeated,
after
a
breakup,
I'm
lucky
to
be
able
to
fall
in
love
again
付出過偉大到放開
沒有得到好報
不悔改
I've
given
so
much
that
I've
let
go,
I
haven't
gotten
a
good
return,
but
I
don't
regret
it
明白我
生死都也為愛(存亡亦靠愛)
I
understand
that
I
live
and
die
for
love
(my
existence
depends
on
love)
孱弱得
為了一粒砂感慨(相戀要慷慨)
I'm
so
weak
that
I
feel
sorry
for
a
grain
of
sand
(love
requires
generosity)
人存在世上
若要悲壯過
便投入愛海
沒有害
If
a
person
wants
to
live
a
tragic
life
in
this
world,
then
they
should
dive
into
the
sea
of
love,
there's
no
harm
in
it
怕接觸痛苦
白過都活該
誰亦未信首先相信愛
I'm
afraid
of
feeling
pain,
I
deserve
to
live
in
vain,
who
would
believe
in
love
first?
聽遍最浪漫纏綿的歌
聽幾多次也落淚的歌
I've
listened
to
the
most
romantic
and
passionate
songs,
songs
that
make
me
cry
every
time
I
hear
them
我才明愛恨因果
懂得心痛要恭賀
Only
then
did
I
understand
the
cause
and
effect
of
love,
I
learned
that
heartache
is
something
to
be
congratulated
興奮妒忌苦惱怨恨完全憑心魔
然而無論有幾多愛錯
Excitement,
jealousy,
worry,
and
resentment
are
all
driven
by
my
inner
demons,
yet
no
matter
how
many
mistakes
I
make
in
love
那紀念屬我
開心比苦惱多
Those
memories
are
mine,
the
happiness
outweighs
the
pain
其實傷心都不過為愛
(誰又懂得愛)
Actually,
heartache
is
just
because
of
love
(who
understands
love)
同樣知活得開心靠愛
(愉快的意外)
I
also
know
that
living
happily
depends
on
love
(a
pleasant
surprise)
情像一首歌
可一總可再
失戀後幸運在能重頭戀愛
Love
is
like
a
song,
it
can
be
repeated,
after
a
breakup,
I'm
lucky
to
be
able
to
fall
in
love
again
付出過偉大到放開
沒有得到好報便分開
I've
given
so
much
that
I've
let
go,
but
I
didn't
get
a
good
return
知不知錯
亦但求被愛
Whether
I
know
it's
wrong
or
not,
I
just
want
to
be
loved
苦戀的
大概與某個他比賽
Unrequited
love
is
probably
a
competition
with
someone
單戀的
設法參透怎去活到死也要戀愛
Single
love,
trying
to
figure
out
how
to
live
and
die,
but
still
in
love
其實傷心都不過為愛
(誰又懂得愛)
Actually,
heartache
is
just
because
of
love
(who
understands
love)
同樣知活得開心靠愛
(愉快的意外)
I
also
know
that
living
happily
depends
on
love
(a
pleasant
surprise)
情像一首歌
可一總可再
失戀後幸運在能重頭戀愛
Love
is
like
a
song,
it
can
be
repeated,
after
a
breakup,
I'm
lucky
to
be
able
to
fall
in
love
again
付出過偉大到放開
亦勝孤單一個沒戀愛
I've
given
so
much
that
I've
let
go,
it's
better
than
being
alone
and
not
in
love
明白我生死都也為愛
(存亡亦靠愛)
I
understand
that
I
live
and
die
for
love
(my
existence
depends
on
love)
孱弱得為了一粒砂感慨
(相戀要慷慨)
I'm
so
weak
that
I
feel
sorry
for
a
grain
of
sand
(love
requires
generosity)
人存在世上
若要悲壯過
便投入愛海
沒有害
If
a
person
wants
to
live
a
tragic
life
in
this
world,
then
they
should
dive
into
the
sea
of
love,
there's
no
harm
in
it
怕接觸痛苦
白過都活該
誰亦未信
首先相信愛
I'm
afraid
of
feeling
pain,
I
deserve
to
live
in
vain,
who
would
believe
in
love
first?
聽遍世上勾引眼淚能迷魂的歌
纏綿華麗已經綁架我
I've
listened
to
all
the
songs
in
the
world
that
can
make
you
cry,
the
beautiful
and
enchanting
ones
that
have
already
captivated
me
美化了我
眼淚算得甚麼
They've
made
me
beautiful,
what
do
tears
matter?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leung Wai Man, Lei Song De
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.