Текст и перевод песни Justin Lo - 情永落 - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
情永落 - Live
Love That Never Ends - Live
沒錯分手了
按你的需要
Yes,
we
broke
up,
as
you
wished
情人還未似我
彼此空間太少
Lovers
who
haven't
yet
matured
like
me,
our
space
together
was
too
small
又再分手了
我也得苦笑
We
broke
up
again,
and
I
had
to
laugh
bitterly
談情如像遊戲
懂得的真太少
Dating
is
like
a
game,
and
there's
so
little
to
know
回望我為了初戀的傷勢
比較深
Looking
back,
my
first
love
wounded
me
the
most
明白眼淚會不斷地漫遊
傷多幾次心
Understanding
that
tears
will
wander
endlessly,
wounding
my
heart
over
and
over
不緊要
最怕
麻木了
我的心
It
doesn't
matter,
what
I
fear
most
is
numbing
my
heart
會傷感
我也感恩
I
will
be
sad,
but
I
am
also
grateful
離開你以後彷似餘生無多
After
leaving
you,
it
felt
like
I
had
little
time
left
in
my
life
從此怎呼吸也都不甚清楚
From
then
on,
even
breathing
became
a
little
unclear
仍存在世上
還能面對甚麼
Still
existing
in
this
world,
what
else
can
I
face?
憑十巴掌使我
記得痛楚
With
ten
slaps,
you
made
me
remember
the
pain
離開你以後使我獲益良多
After
leaving
you,
I
gained
a
lot
付出了以後
永不必問因果
After
giving,
I
never
have
to
question
cause
and
effect
無緣沒故別離
其實為了甚麼
Why
did
we
part
ways
for
no
reason?
全為了準許你
再愛一個
All
to
allow
you
to
love
someone
else
又碰到愛情
我有幾高興
When
I
find
love
again,
I
will
be
so
happy
談情原是神聖
不應張開眼睛
Dating
is
sacred,
and
we
shouldn't
open
our
eyes
回望我為了初戀的傷勢
比較深
Looking
back,
my
first
love
wounded
me
the
most
明白眼淚會不斷地漫遊
傷多幾次心
Understanding
that
tears
will
wander
endlessly,
wounding
my
heart
over
and
over
不緊要
最怕
麻木了
我的心
It
doesn't
matter,
what
I
fear
most
is
numbing
my
heart
會傷感
亦放心
I'll
be
sad,
but
I'm
also
relieved
離開你以後彷似餘生無多
After
leaving
you,
it
felt
like
I
had
little
time
left
in
my
life
從此怎呼吸也都不甚清楚
From
then
on,
even
breathing
became
a
little
unclear
仍存在世上
還能面對甚麼
Still
existing
in
this
world,
what
else
can
I
face?
憑十巴掌使我
記得痛楚
With
ten
slaps,
you
made
me
remember
the
pain
離開你以後使我獲益良多
After
leaving
you,
I
gained
a
lot
付出了以後
永不必問因果
After
giving,
I
never
have
to
question
cause
and
effect
無緣沒故別離
其實為了甚麼
Why
did
we
part
ways
for
no
reason?
全為了准許你
再愛一個
All
to
allow
you
to
love
someone
else
離開你以後彷似餘生無多
After
leaving
you,
it
felt
like
I
had
little
time
left
in
my
life
從此怎呼吸也都不甚清楚
From
then
on,
even
breathing
became
a
little
unclear
仍存在世上
還能面對甚麼
Still
existing
in
this
world,
what
else
can
I
face?
憑十巴掌使我
懷念極清楚
With
ten
slaps,
you
made
me
remember
the
pain
very
clearly
如果這世上只配情侶一個
If
this
world
is
only
meant
for
couples
即使很想你
我的選擇很多
Even
though
I
miss
you
a
lot,
I
have
many
other
choices
無緣沒故別離
其實為了甚麼
Why
did
we
part
ways
for
no
reason?
全為了準許我
再愛一個
All
to
allow
me
to
love
someone
else
每次也失戀
其實學到甚麼
With
every
heartbreak,
what
have
I
really
learned?
能否有幫助
Can
it
be
of
any
help?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Taz Chen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.