Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我有今日 - Live
Dass ich diesen Tag habe - Live
Hate
myself
for
loving
you
so
much
Hasse
mich
dafür,
dich
so
sehr
zu
lieben
Oh
i
hate
myself
for
falling
back
in
love
Oh,
ich
hasse
mich
dafür,
mich
wieder
zu
verlieben
Never
been
good
at
words
i
want
to
say
War
nie
gut
mit
Worten,
die
ich
sagen
will
I
sing
my
love
for
you
Ich
singe
meine
Liebe
für
dich
I'll
just
let
the
music
makes
me
love
to
you
Ich
lasse
einfach
die
Musik
meine
Liebe
zu
dir
sein
曾經和你因工作一起遠飛
Einst
flog
ich
mit
dir
wegen
der
Arbeit
weit
weg
但我還未知心中有你
oh.wow
oh
.
Aber
ich
wusste
noch
nicht,
dass
ich
dich
im
Herzen
trug
oh.wow
oh
.
仍為了別個她魄散魂離
War
immer
noch
wegen
einer
anderen
Frau
am
Boden
zerstört
因她無法得到因此心已死
Weil
ich
sie
nicht
bekommen
konnte,
war
mein
Herz
schon
gestorben
我便自悲
不敢透氣
Ich
bemitleidete
mich
selbst,
wagte
nicht
zu
atmen
已經苦得想死
Litt
schon
so
sehr,
dass
ich
sterben
wollte
惶論有天居然愛你
Geschweige
denn,
dass
ich
dich
eines
Tages
lieben
würde
直到一天
共你相見
Bis
zu
dem
Tag,
als
wir
uns
trafen
被我知你從上次
Und
ich
erfuhr,
dass
du
seit
unserem
ersten
開始接觸
便已就似觸電
Kontakt
schon
wie
vom
Blitz
getroffen
warst
猶如得到星光的加冕
Als
wäre
ich
mit
Sternenlicht
gekrönt
我沒被討厭
Ich
wurde
nicht
gehasst
多得有你
我終於有這天
Dank
dir
habe
ich
endlich
diesen
Tag
多麼憎我太慢才識你
Wie
sehr
hasse
ich
mich
dafür,
dich
so
spät
kennengelernt
zu
haben
我更加不想勉強地去親你
Ich
möchte
dich
erst
recht
nicht
widerwillig
küssen
是你喜歡我
當然都愛你
Du
magst
mich,
natürlich
liebe
ich
dich
auch
和她不敢去比
Mit
ihr
wage
ich
keinen
Vergleich
仍舊答謝你
任你的眷戀
Dennoch
danke
ich
dir,
deine
Zuneigung
令我也有了生氣
Lässt
auch
mich
wieder
lebendig
werden
多麼憎我試著迷戀你
Wie
sehr
hasse
ich
mich
dafür,
zu
versuchen,
mich
in
dich
zu
verlieben
我怕想擁抱你也為了出氣
Ich
fürchte,
dich
umarmen
zu
wollen,
auch
nur
um
Dampf
abzulassen
願我拋開過去一心愛你
Möge
ich
die
Vergangenheit
ablegen
und
dich
von
ganzem
Herzen
lieben
忘掉她的氣味
Ihren
Duft
vergessen
若我敢再記起
對不起了你
Wenn
ich
mich
wieder
zu
erinnern
wage,
tut
es
mir
dir
gegenüber
leid
如果
和你一早得到好結果
Wenn
ich
mit
dir
früh
ein
gutes
Ende
gefunden
hätte
沒法明白單戀的痛楚
Könnte
ich
den
Schmerz
unerwiderter
Liebe
nicht
verstehen
難道我樂意得到折磨
Bin
ich
etwa
froh,
gequält
zu
werden?
而不過
從我跟她苦戀的最初
Aber
seit
Beginn
meiner
schmerzhaften
Liebe
zu
ihr
縱沒成果
顛倒的我
Auch
wenn
ohne
Erfolg,
bei
meinem
verdrehten
Ich
滿足比傷心多
War
die
Befriedigung
größer
als
der
Kummer
難道愛辛苦方似我
Ist
schmerzhafte
Liebe
vielleicht
einfach
meine
Art?
直到一天
共你相見
Bis
zu
dem
Tag,
als
wir
uns
trafen
被我知你從上次
Und
ich
erfuhr,
dass
du
seit
unserem
ersten
開始接觸
便已就似觸電
Kontakt
schon
wie
vom
Blitz
getroffen
warst
猶如得到星光的加冕
Als
wäre
ich
mit
Sternenlicht
gekrönt
我沒被討厭
Ich
wurde
nicht
gehasst
多得有你
我終於有這天
Dank
dir
habe
ich
endlich
diesen
Tag
多麼憎我太慢才識你
Wie
sehr
hasse
ich
mich
dafür,
dich
so
spät
kennengelernt
zu
haben
我更加不想勉強地去親你
Ich
möchte
dich
erst
recht
nicht
widerwillig
küssen
是你喜歡我
當然都愛你
Du
magst
mich,
natürlich
liebe
ich
dich
auch
和她不敢再比
Mit
ihr
wage
ich
wieder
keinen
Vergleich
仍舊答謝你
任你的眷戀
Dennoch
danke
ich
dir,
deine
Zuneigung
令我也有了生氣
Lässt
auch
mich
wieder
lebendig
werden
Oh
終於得到了被愛oh
wow
oh
...
Oh,
endlich
werde
ich
geliebt
oh
wow
oh
...
無論興不興奮
當天已不再
Egal
ob
aufregend
oder
nicht,
jener
Tag
ist
vorbei
願你終於變了一生最愛
Mögest
du
endlich
meine
lebenslange
Liebe
werden
連我悲觀也改
Sogar
mein
Pessimismus
möge
sich
ändern
沒有舊人存在
放心給你愛
Keine
alte
Liebe
existiert
mehr,
ich
kann
dir
unbesorgt
meine
Liebe
geben
做人或者
不必要得到最想
Im
Leben
muss
man
vielleicht
nicht
das
bekommen,
was
man
am
meisten
will
如為快樂設想
什麼都愛上
Wenn
man
ans
Glücklichsein
denkt,
sollte
man
alles
lieben
lernen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Justin Lo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.