Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hate
myself
for
loving
you
so
much
Ich
hasse
mich
dafür,
dich
so
sehr
zu
lieben
Oh
I
hate
myself
for
falling
back
in
love
Oh,
ich
hasse
mich
dafür,
wieder
verliebt
zu
sein
Never
been
good
at
words
I
wanna
say
War
nie
gut
mit
Worten,
die
ich
sagen
wollte
I
sing
my
love
for
you
Ich
singe
meine
Liebe
für
dich
I'll
just
let
the
music
Ich
lasse
einfach
die
Musik
Makes
sweet
love
to
you
Zärtliche
Liebe
mit
dir
machen
曾经和你因工作一起远飞
Einst
flog
ich
mit
dir
wegen
der
Arbeit
weit
weg
但我还未知心中有你
Doch
ich
wusste
noch
nicht,
dass
du
in
meinem
Herzen
bist
仍为了别个她魄散魂离
Noch
immer
war
ich
seelenlos
wegen
einer
anderen
因她无法得到因此心已死
Weil
sie
unerreichbar
war,
war
mein
Herz
schon
tot
我便自悲不敢透气
已经苦得想死
Ich
war
so
niedergeschlagen,
wagte
kaum
zu
atmen,
schon
dem
Tode
nah
惶论有天居然爱你
Ganz
zu
schweigen
davon,
dich
eines
Tages
zu
lieben
直到一天共你相见
Bis
ich
dich
eines
Tages
traf
被我知你从上次开始接触
便已就似触电
Und
merkte,
seit
unserem
ersten
Kontakt
war
es
wie
ein
elektrischer
Schlag
犹如得到星光的加冕
我没被讨厌
Als
würde
ich
mit
Sternenlicht
gekrönt,
ich
wurde
nicht
abgelehnt
多得有你我终于有这天
Dank
dir
habe
ich
endlich
diesen
Tag
erreicht
多么憎我太慢才识你
Wie
sehr
hasse
ich
mich,
dich
so
spät
erkannt
zu
haben
我更加不想勉强地去亲你
Ich
möchte
dich
noch
weniger
gegen
deinen
Willen
küssen
是你喜欢我当然都爱你
Wenn
du
mich
magst,
liebe
ich
dich
natürlich
auch
和她不敢去比
Mit
ihr
wage
ich
nicht
zu
vergleichen
仍旧答谢你有你的眷恋
Dennoch
danke
ich
dir
für
deine
Zuneigung
令我也有了生气
Die
mir
wieder
Lebensmut
gab
多么憎我试着迷恋你
Wie
sehr
hasse
ich
mich,
versucht
zu
haben,
dich
zu
lieben
我怕想拥抱你也为了出气
Ich
fürchte,
dich
zu
umarmen,
nur
um
Dampf
abzulassen
愿我抛开过去一心爱你
忘掉她的气味
Möge
ich
die
Vergangenheit
hinter
mir
lassen
und
dich
lieben,
ihren
Duft
vergessen
若我敢再记起
对不起了你
Falls
ich
mich
doch
erinnere,
tut
es
mir
leid
如果
和你一早得到好结果
Wenn
wir
von
Anfang
an
ein
gutes
Ergebnis
gehabt
hätten
没法明白单恋的痛楚
Könnte
ich
den
Schmerz
der
unerwiderten
Liebe
nie
verstehen
难道我乐意得到折磨
Als
ob
ich
gerne
Qualen
erleide
而不过从我跟她苦恋的最初
Doch
von
Anfang
an,
als
ich
um
sie
kämpfte
纵没成果颠倒的我
满足比伤心多
Auch
ohne
Ergebnis
war
mein
Leidensweg
erfüllender
als
traurig
难道爱辛苦方似我
Als
ob
Liebe
nur
mit
Schmerz
wahr
wäre
wie
bei
mir
直到一天
共你相见
Bis
ich
dich
eines
Tages
traf
被我知你从上次开始接触
便已就似触电
Und
merkte,
seit
unserem
ersten
Kontakt
war
es
wie
ein
elektrischer
Schlag
犹如得到星光的加冕
我没被讨厌
Als
würde
ich
mit
Sternenlicht
gekrönt,
ich
wurde
nicht
abgelehnt
多得有你我终于有这天
Dank
dir
habe
ich
endlich
diesen
Tag
erreicht
多么憎我太慢才识你
Wie
sehr
hasse
ich
mich,
dich
so
spät
erkannt
zu
haben
我更加不想勉强地去亲你
Ich
möchte
dich
noch
weniger
gegen
deinen
Willen
küssen
是你喜欢我当然都爱你
和她不敢再比
Wenn
du
mich
magst,
liebe
ich
dich
natürlich
auch,
mit
ihr
wage
ich
nicht
zu
vergleichen
仍旧答谢你有你的眷恋
令我也有了生气
Dennoch
danke
ich
dir
für
deine
Zuneigung,
die
mir
wieder
Lebensmut
gab
Oh终于得到了被爱oh
Oh,
endlich
geliebt
zu
werden,
oh
无论兴不兴奋当天已不再
Egal
ob
aufregend
oder
nicht,
die
Vergangenheit
ist
vorbei
愿你终于变了一生最爱
连我悲观也改
Mögest
du
endlich
meine
große
Liebe
werden,
selbst
meine
Pessimismus
verschwindet
没有旧人存在放心给你爱
Keine
alten
Erinnerungen
mehr,
ich
gebe
dir
meine
Liebe
bedenkenlos
做人或者不必要得到最想
Vielleicht
muss
man
im
Leben
nicht
das
Allerbeste
bekommen
如为快乐设想就祝福我俩
Für
das
Glück
wünsche
ich
uns
beiden
nur
das
Beste
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Justin Lo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.