側田 - 我這樣愛你 (Live) - перевод текста песни на немецкий

我這樣愛你 (Live) - 側田перевод на немецкий




我這樣愛你 (Live)
Wie ich dich liebe (Live)
還要將 這雙眼如何俯瞰 然後才可 將猜疑都變信任
Wie müssen diese Augen noch auf dich blicken, damit aller Zweifel zu Vertrauen wird?
還要將 雙手再如何拉緊 不說話也可 和你熱吻
Wie fest muss ich unsere Hände noch halten, damit wir uns auch ohne Worte heiß küssen können?
還要經 多少放任和寬恕 然後才可 將安全感覺抱住
Wie viel Freizügigkeit und Vergebung braucht es noch, bis wir das Gefühl von Geborgenheit umarmen können?
還要經 多少次和諧相處 不見面也可 學會獨處
Wie oft müssen wir noch harmonisch zusammen sein, damit wir lernen, auch allein zu sein, wenn wir uns nicht sehen?
用最孤獨的心 換最溫柔的愛 我仍然盼待
Mit dem einsamsten Herzen die zärtlichste Liebe erlangen darauf warte ich noch immer.
何時才發現 就算天涯海角 都可能覆蓋
Wann wirst du erkennen, dass sie selbst bis ans Ende der Welt reichen kann?
我們難道沒信心 這樣愛
Haben wir denn kein Vertrauen, so zu lieben?
還要講 多少對白來撫慰 難道言語 竟比內心更美麗
Wie viele tröstende Worte müssen wir noch sagen? Sind Worte denn wirklich schöner als das Gefühl im Innern?
還要將 多少愛埋藏心底 感覺便會保留到下季
Wie viel Liebe muss noch tief im Herzen begraben liegen, damit das Gefühl für später bewahrt bleibt?
用最孤獨的心 換最溫柔的愛 我仍然盼待
Mit dem einsamsten Herzen die zärtlichste Liebe erlangen darauf warte ich noch immer.
何時才發現 就算天涯海角 都可能覆蓋
Wann wirst du erkennen, dass sie selbst bis ans Ende der Welt reichen kann?
我們難道沒信心 這樣愛
Haben wir denn kein Vertrauen, so zu lieben?





Авторы: Sung Wook Choi, Yoo-jin Yoo, Wei Min Liang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.