Текст и перевод песни 側田 - 我這樣愛你 (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我這樣愛你 (Live)
Как я тебя люблю (Live)
還要將
這雙眼如何俯瞰
然後才可
將猜疑都變信任
Как
мне
смотреть
на
тебя,
чтобы
рассеять
все
сомнения
и
обрести
доверие?
還要將
雙手再如何拉緊
不說話也可
和你熱吻
Как
крепко
мне
сжать
твои
руки,
чтобы
даже
без
слов
слиться
с
тобой
в
поцелуе?
還要經
多少放任和寬恕
然後才可
將安全感覺抱住
Сколько
прощения
и
снисхождения
нужно,
чтобы
почувствовать
себя
в
безопасности
в
твоих
объятиях?
還要經
多少次和諧相處
不見面也可
學會獨處
Сколько
нужно
гармоничных
встреч,
чтобы
научиться
быть
одному,
даже
когда
мы
не
вместе?
用最孤獨的心
換最溫柔的愛
我仍然盼待
Самым
одиноким
сердцем
в
обмен
на
самую
нежную
любовь,
я
всё
ещё
жду,
何時才發現
就算天涯海角
都可能覆蓋
Когда
же
ты
поймешь,
что
даже
на
краю
света
наши
чувства
могут
нас
накрыть.
我們難道沒信心
這樣愛
Разве
у
нас
нет
веры
в
такую
любовь?
還要講
多少對白來撫慰
難道言語
竟比內心更美麗
Сколько
слов
утешения
нужно
произнести?
Неужели
слова
красивее,
чем
чувства
в
сердце?
還要將
多少愛埋藏心底
感覺便會保留到下季
Сколько
любви
нужно
спрятать
в
глубине
души,
чтобы
сохранить
это
чувство
до
следующей
встречи?
用最孤獨的心
換最溫柔的愛
我仍然盼待
Самым
одиноким
сердцем
в
обмен
на
самую
нежную
любовь,
я
всё
ещё
жду,
何時才發現
就算天涯海角
都可能覆蓋
Когда
же
ты
поймешь,
что
даже
на
краю
света
наши
чувства
могут
нас
накрыть.
我們難道沒信心
這樣愛
Разве
у
нас
нет
веры
в
такую
любовь?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sung Wook Choi, Yoo-jin Yoo, Wei Min Liang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.