Justin Lo - 決戰二世祖 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Justin Lo - 決戰二世祖




Oh i can't see anybody will look like that
О, я не вижу, чтобы кто-нибудь так выглядел
Oh l can't see anybody will look like that
О, я не вижу, чтобы кто-нибудь так выглядел
I can give with them is good
Я могу дать с ними это хорошо
L can't see anybody will look like that
Я не вижу, чтобы кто-нибудь так выглядел
But i can give you all my word
Но я могу дать вам всем свое слово
Love is till my life
Любовь - это моя жизнь.
別日夜伴著他
Не будь с ним днем и ночью
別日夜望著他
Не смотри на него днем и ночью
日日夜夜敗家
Неудачники днем и ночью
Oh I can't see anybody will look like that
О, я не вижу, чтобы кто-нибудь так выглядел
Oh l can't see anybody will look like that
О, я не вижу, чтобы кто-нибудь так выглядел
Oh l can't see anybody will look like that
О, я не вижу, чтобы кто-нибудь так выглядел
Oh i can't see anybody will look like that
О, я не вижу, чтобы кто-нибудь так выглядел
其實我怎會輸給這二世祖
На самом деле, как я мог проиграть этому второму предку?
其實我愛你愛到比他更恐怖
На самом деле, я люблю тебя так сильно, что люблю тебя сильнее, чем его
能令你high得比天際還更高
Может сделать тебя выше неба.
陪著那個肚裏滿草只有枯燥
Только скучно быть с этим животом, полным травы.
你要 純正愛情
Ты хочешь чистой любви
愛上抱人那個過程
Процесс влюбления в объятия кого-то
你信 人有個牲
Вы верите, что у людей есть животное
應該選我最公正
Я должен быть избран самым справедливым
擦擦眼睛 擦擦眼睛
Вытри глаза, вытри глаза.
看我眼睛 會更清醒
Мои глаза станут яснее, когда я посмотрю на себя
我哪怕窮 環遊世界
Я путешествую по миру, даже если я беден
帶你看風景
Показать вам пейзаж
願跟他比賽 別共他戀愛
Я бы хотела соревноваться с ним и не влюбляться в него
為著你未來 你也其實愛才
Ради вашего будущего, вы действительно любите талант
就跟他比賽 大敗那癡呆
Просто победи слабоумие в игре с ним
若是愛天才 請跟我戀愛
Если ты любишь гения, пожалуйста, влюбись в меня
L can't see anybody will look like that
Я не вижу, чтобы кто-нибудь так выглядел
要公正比賽
Играть честно
L can't see anybody will look like that
Я не вижу, чтобы кто-нибудь так выглядел
全為您未來
Все для вашего будущего
L can't see anybody will look like that
Я не вижу, чтобы кто-нибудь так выглядел
更精彩
Более волнующий
Love you till my life
Буду любить тебя до конца своих дней
Don't you know what I would never try?
Разве ты не знаешь, чего бы я никогда не попробовал?
Baby
Младенец
Don't you know that I have never try?
Разве ты не знаешь, что я никогда не пытался?
我愛你愛到訓晒身
Я тебя так люблю
其實我怎會輸給這二世祖
На самом деле, как я мог проиграть этому второму предку?
其實我愛你愛到比他更恐怖
На самом деле, я люблю тебя так сильно, что люблю тебя сильнее, чем его
能令你high得比天際還更高
Может сделать тебя выше неба.
陪著那個肚裏滿草只有枯燥
Только скучно быть с этим животом, полным травы.
你要 神聖愛情
Ты хочешь священной любви
你要愛人對你摯誠
Вы хотите, чтобы ваш возлюбленный был искренен с вами
愛我 才有結晶
Люби меня, чтобы я кристаллизовался
他怎麼有這保證
Как он может получить такую гарантию
擦擦眼睛 擦擦眼睛
Вытри глаза, вытри глаза.
你會見到他縮影
Ты встретишься с ним?
談情全為顯本領
Говорить о любви - это значит демонстрировать навыки
人人能做證
Каждый может свидетельствовать
願跟他比賽 別共他戀愛
Я бы хотела соревноваться с ним и не влюбляться в него
為著你未來 你也其實愛才
Ради вашего будущего, вы действительно любите талант
就跟他比賽 大敗那癡呆
Просто победи слабоумие в игре с ним
若是愛天才 根本未怕過
Если вы любите гения, вы совсем не боялись
未怕過這個世界有公義吧
Разве вы не боялись справедливости в этом мире?
大惡霸 我信你會有膽揀他
Большой хулиган, я верю, что у тебя хватит смелости выбрать его
如揀在下即刻張開你的心花
Если вы выберете, немедленно откройте цветок своего сердца
會換來桃花
Будут обменены на цветы персика
L can't see anybody will look like that
Я не вижу, чтобы кто-нибудь так выглядел
能暴升身價
Может взлететь в цене
L can't see anybody will look like that
Я не вижу, чтобы кто-нибудь так выглядел
願跟他比賽 別共他戀愛
Я бы хотела соревноваться с ним и не влюбляться в него
望著你將來 過去已經不再
Глядя на тебя в будущем, прошлое больше не
讓玩具拋開 再見悲哀
Пусть игрушки отложат в сторону прощальную печаль
挑選我 不需再跟他比賽
Но мне больше не нужно соревноваться с ним
為造福你後代 新生再展開
Начните новую жизнь на благо вашего потомства
Don't you know what I would never try?
Разве ты не знаешь, чего бы я никогда не попробовал?
Baby don't you know that I have never try?
Детка, разве ты не знаешь, что я никогда не пытался?





Авторы: Leung Wai Man, Ce Tian


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.