Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
美麗之最
Das Schönste von allem
手
願意捐給你托著頭
Meine
Hände
geben
dir
Halt,
tragen
dein
Haupt
做你的安枕剛好足夠
Als
dein
Kissen,
genau
richtig
望你的天真可以永久
Möge
deine
Unschuld
ewig
bleiben
眼
看你半世還未夠
Dein
ganzes
Leben
reicht
nicht,
dich
zu
betrachten
喜歡你的眉頭
Ich
liebe
deine
Stirn
哪怕皺起始終清秀
Selbst
wenn
sie
sich
runzelt,
bleibt
sie
anmutig
在某天
未發展
An
jenem
Tag,
bevor
wir
uns
näherkannten
尚記起坐你後面
Ich
erinnere
mich,
hinter
dir
gesessen
習慣守望半天
Gewohnt,
dich
stundenlang
zu
beobachten
望你從來都溫暖
Deine
Wärme
bleibt
unvergessen
想一生看下去
Möchte
mein
Leben
lang
dich
sehen
還會等一天八十歲
Und
warten,
bis
wir
achtzig
sind
看你發端灰色的點綴
Dein
Haar
mit
grauen
Strähnen
bewundern
未來只有樂趣
Die
Zukunft
voller
Freude
和你去拖手看新居
Mit
dir
Hand
in
Hand
durch
unser
neues
Zuhause
雙眼開始像飲醉
Meine
Augen
trunken
vor
Glück
尤如觀星
你在這裏
Als
würden
sie
Sterne
sehen
– weil
du
hier
bist
尋找到宇宙之最
Finde
ich
das
Größte
im
Universum
心
像太專心看你在忙
Mein
Herz,
so
vertieft
in
dich,
wie
du
arbeitest
望你不施脂粉多好看
So
schön,
selbst
ohne
Schminke
自信坦率多可愛眼光
Dein
aufrichtiger
Blick,
so
bezaubernd
你碰上挫折仍硬朗
Auch
wenn
du
fällst,
stehst
du
stark
wieder
auf
不沮喪不旁徨
Nie
verzagt,
nie
verloren
看你鬥心多麼兇悍
Dein
Kampfgeist,
so
bewundernswert
但你竟
用決心
Doch
dann
beschlossest
du
任意放棄所有
Alles
hinter
dir
zu
lassen
獨個走
我要殿後
Allein
zu
gehen
– ich
blieb
zurück
視線跟著你走
Mein
Blick
folgte
dir
直到你放開所有
Bis
du
alles
losließest
想一生看下去
Möchte
mein
Leben
lang
dich
sehen
還會等一天八十歲
Und
warten,
bis
wir
achtzig
sind
看你發端灰色的點綴
Dein
Haar
mit
grauen
Strähnen
bewundern
未來只有樂趣
Die
Zukunft
voller
Freude
天真追我所追
Unschuldig,
meinen
Träumen
nachjagend
只怕始終未登對
Doch
fürchte
ich,
wir
passen
nicht
仍然想講我第一句
Doch
ich
sage
es
noch
einmal
尋找到美麗之最
Finde
ich
das
Schönste
von
allem
說過愛你要接受意外
Ich
sagte,
Liebe
heißt,
das
Unerwartete
zu
akzeptieren
總要挑戰障礙比賽
Jedes
Hindernis
zu
überwinden
最怕看見你抱著決心離開
Doch
am
meisten
fürchte
ich,
dich
entschlossen
weggehen
zu
sehen
說過要與你赤道看海
Versprach,
mit
dir
am
Äquator
das
Meer
zu
betrachten
更說永遠愛你未變改
Schwor,
dich
immer
zu
lieben,
unverändert
等著你
目光未會離開
Ich
warte,
mein
Blick
bleibt
bei
dir
等你回我身邊繼續回味
Bis
du
zurückkommst,
um
jeden
Moment
neu
zu
erleben
眼裏每種溫馨好滋味
Jeden
warmen
Blick,
jeden
süßen
Geschmack
未來只看著你
Die
Zukunft?
Ich
sehe
nur
dich
微笑中
班點會皺起
Lächelnd,
selbst
wenn
Falten
kommen
得我始終望穿你
Ich
warte
unverwandt
auf
dich
仍然想講
最後一句
Und
sage
noch
ein
letztes
Mal
尋找到美麗之最
Finde
ich
das
Schönste
von
allem
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mini Choi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.