側田 - 运 - перевод текста песни на немецкий

- 側田перевод на немецкий




Glück
趕不上搭夜航機
Eile, den Nachtflug nicht erwischt
結尾 呆望跑道上沙粒轉眼揚起
Am Ende starrte ich nur auf den Sand, der auf der Startbahn aufwirbelte
半夜遇到風雪失事了
Dann, mitten in der Nacht in einen Schneesturm geraten und abgestürzt
沉沒了 證實機長都已死
Gesunken, es wurde bestätigt, dass der Kapitän tot ist
假使那夜及時趕到了
Wäre ich in jener Nacht rechtzeitig angekommen
也許漂流在孤島等了年幾
Vielleicht wäre ich jahrelang auf einer einsamen Insel gestrandet
先清楚自己這麼有運氣
Erst dann würde ich erkennen, wie viel Glück ich habe
能在海關感歎 世事沒完美
Um am Zoll zu seufzen, dass die Dinge im Leben nicht perfekt sind
好景不再 我們來聽聽
Wenn die guten Zeiten vorbei sind, lass uns hinhören
你到底 出聲打氣
Ob du aufmunternde Worte sprichst
還是只懂得怨命
Oder nur dein Schicksal beklagst
我相信際遇如一面鏡
Ich glaube, das Schicksal ist wie ein Spiegel
用笑代替哭聲
Mit Lachen statt Weinen
霉運才能撥正 oh
Kann das Pech erst gewendet werden, oh
一息間充滿困難
Ein Augenblick voller Schwierigkeiten
何必驚 跌進海 驚險之際
Warum fürchten, ins Meer zu fallen? Im Moment der Gefahr
前面有某座潛艇
Ist vorne ein U-Boot
沿路定有獎等認領
Unterwegs warten sicher Belohnungen darauf, abgeholt zu werden
情願坐著怨幾聲
Willst du lieber dasitzen und ein paar Mal klagen
還是努力搏取拍掌聲
Oder dich anstrengen, um Applaus zu ernten?
怎麼叫運 視乎你心理
Was man Glück nennt, hängt von deiner Einstellung ab
捱盡黑夜便可看得到晨曦
Wenn man die dunkle Nacht übersteht, kann man die Morgendämmerung sehen
極運滯日子都不要忘記
Auch an Tagen großen Pechs vergiss nicht
還在呼吸心跳 我未被遺棄
Dass ich noch atme, mein Herz schlägt, ich bin nicht verlassen
好景不再 我們來聽聽
Wenn die guten Zeiten vorbei sind, lass uns hinhören
你到底 出聲打氣
Ob du aufmunternde Worte sprichst
還是只懂得怨命
Oder nur dein Schicksal beklagst
我相信際遇如一面鏡
Ich glaube, das Schicksal ist wie ein Spiegel
用笑代替哭聲
Mit Lachen statt Weinen
霉運才能撥正
Kann das Pech erst gewendet werden
撐到底 奮鬥心不死
Durchhalten bis zum Ende, der Kampfgeist stirbt nicht
渡過低潮 我先見到熱潮
Nachdem ich die Flaute überwunden habe, sehe ich erst den Aufschwung
明白了成熟了
Verstanden, gereift
才悟到了命途的奧妙
Erst dann die Geheimnisse des Schicksalsweges erkannt
這刻充滿困難
Dieser Moment ist voller Schwierigkeiten
何必驚 跌進海 驚險之際
Warum fürchten, ins Meer zu fallen? Im Moment der Gefahr
前面有某座潛艇
Ist vorne ein U-Boot
沿路定有獎等認領
Unterwegs warten sicher Belohnungen darauf, abgeholt zu werden
結果不得要領
Auch wenn das Ergebnis nicht den Erwartungen entspricht
我都可給我喝采聲
Kann ich mir selbst Beifall spenden





Авторы: Lo Justin Ting Wei, Tsui Ka Ho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.