Текст и перевод песни 側田 - 运
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
趕
趕不上搭夜航機
Не
успел,
не
успел
на
ночной
рейс,
結尾
呆望跑道上沙粒轉眼揚起
В
конце
концов,
тупо
смотрел,
как
пыль
на
взлетной
полосе
поднимается
в
воздух.
到
半夜遇到風雪失事了
Посреди
ночи
попал
в
снежную
бурю,
катастрофа.
沉沒了
證實機長都已死
Разбился,
подтверждено,
что
пилот
погиб.
假使那夜及時趕到了
Если
бы
той
ночью
успел,
也許漂流在孤島等了年幾
Может
быть,
годами
бы
дрейфовал
на
необитаемом
острове.
先清楚自己這麼有運氣
Сначала
пойми,
как
тебе
повезло,
能在海關感歎
世事沒完美
Что
можешь
вздыхать
в
аэропорту:
"В
мире
нет
совершенства".
當
好景不再
我們來聽聽
Когда
хорошие
времена
пройдут,
давай
послушаем,
你到底
出聲打氣
Ты
поддержишь
меня,
還是只懂得怨命
Или
будешь
только
жаловаться
на
судьбу?
我相信際遇如一面鏡
Я
верю,
что
судьба
— как
зеркало,
用笑代替哭聲
Замени
плач
смехом,
霉運才能撥正
oh
И
невезение
исправится,
о.
一息間充滿困難
В
один
миг
все
сложности,
何必驚
跌進海
驚險之際
Не
бойся,
упав
в
море,
в
самый
опасный
момент,
前面有某座潛艇
Впереди
какая-то
подводная
лодка,
沿路定有獎等認領
По
пути
точно
есть
награда,
ждущая
своего
героя.
情願坐著怨幾聲
Лучше
сидеть
и
жаловаться,
還是努力搏取拍掌聲
Или
бороться
за
аплодисменты?
怎麼叫運
視乎你心理
Что
такое
удача,
зависит
от
твоего
настроя,
捱盡黑夜便可看得到晨曦
Переживи
темную
ночь,
и
увидишь
рассвет.
極運滯日子都不要忘記
Даже
в
самые
тяжелые
дни
не
забывай,
還在呼吸心跳
我未被遺棄
Что
дышишь,
сердце
бьется,
я
не
брошен.
當
好景不再
我們來聽聽
Когда
хорошие
времена
пройдут,
давай
послушаем,
你到底
出聲打氣
Ты
поддержишь
меня,
還是只懂得怨命
Или
будешь
только
жаловаться
на
судьбу?
我相信際遇如一面鏡
Я
верю,
что
судьба
— как
зеркало,
用笑代替哭聲
Замени
плач
смехом,
霉運才能撥正
И
невезение
исправится.
撐到底
奮鬥心不死
Держись
до
конца,
боевой
дух
не
умрет,
渡過低潮
我先見到熱潮
Переживу
спад,
и
первым
увижу
подъем.
明白了成熟了
Понял,
повзрослел,
才悟到了命途的奧妙
И
постиг
тайну
судьбы.
這刻充滿困難
Сейчас
полон
трудностей,
何必驚
跌進海
驚險之際
Не
бойся,
упав
в
море,
в
самый
опасный
момент,
前面有某座潛艇
Впереди
какая-то
подводная
лодка,
沿路定有獎等認領
По
пути
точно
есть
награда,
ждущая
своего
героя.
結果不得要領
Даже
если
ничего
не
получу,
我都可給我喝采聲
Я
все
равно
могу
сам
себя
поддержать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lo Justin Ting Wei, Tsui Ka Ho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.