迟钝 - 側田перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
事发那天
如顽石稳固
An
dem
Tag,
als
es
geschah,
fest
wie
ein
Fels.
尚去上班
听经理吩咐
Ging
noch
zur
Arbeit,
hörte
auf
die
Anweisungen
des
Managers.
和同事再寒暄
说说心中抱负
Plauderte
wieder
mit
Kollegen,
sprach
über
meine
Ambitionen.
闹翻情形
通通置之不顾
Die
Situation
des
Streits,
völlig
ignoriert.
直到这天
才平静参透
Bis
heute,
erst
jetzt
ruhig
verstanden.
共你已经
非亲也非故
Dass
zwischen
dir
und
mir
nichts
mehr
ist.
情人就算着火
我也不懂看顾
Selbst
wenn
du,
meine
Geliebte,
brennen
würdest,
wüsste
ich
nicht,
wie
ich
auf
dich
aufpassen
soll.
我不灵敏
原来是你的辛苦
Dass
ich
unsensibel
bin,
war
dein
Kummer.
迟钝得
即使给你掌掴
So
gefühlskalt,
selbst
wenn
du
mich
ohrfeigen
würdest,
仍沉住气
比观众更加抽离
Blieb
ich
ruhig,
distanzierter
als
ein
Zuschauer.
我是
该死的爱人
Ich
bin
ein
verdammenswerter
Liebhaber.
天天抑制
一样伤害人
Tägliches
Unterdrücken
verletzt
genauso.
迟钝得
竟分不到真假
So
gefühlskalt,
dass
ich
nicht
mal
echt
von
falsch
unterscheiden
kann,
还无视你
关于我一切指责
Ignorierte
auch
all
deine
Vorwürfe
gegen
mich.
争执画面
假装不见
Die
Streitszene,
tat
so,
als
sähe
ich
sie
nicht.
望不到你
曾偷偷
饮泣吗
Sah
nicht,
ob
du
heimlich
geweint
hast?
取出心底感情来正视
Die
Gefühle
tief
im
Inneren
herausholen
und
ihnen
ins
Auge
sehen.
空虚感怎收藏
迟早要认输
Wie
das
Gefühl
der
Leere
verbergen?
Früher
oder
später
muss
man
kapitulieren.
伤口给掩饰好
还是会在意
Auch
wenn
die
Wunde
gut
verborgen
ist,
kümmert
es
einen
doch.
分手得轻松吗
War
die
Trennung
leicht?
事隔几晚
便痛吗
Tut
es
nach
ein
paar
Nächten
weh?
迟钝得
即使给你掌掴
So
gefühlskalt,
selbst
wenn
du
mich
ohrfeigen
würdest,
仍沉住气
比观众更加抽离
Blieb
ich
ruhig,
distanzierter
als
ein
Zuschauer.
冷静
得这么吓人
So
erschreckend
ruhig.
吞声忍气
都是种坏人
Die
Stimme
unterdrücken,
den
Ärger
runterschlucken,
das
macht
auch
zu
einem
schlechten
Menschen.
迟钝得
应该哭到沙哑
So
gefühlskalt,
ich
sollte
weinen,
bis
meine
Stimme
heiser
ist.
人麻木到
将真正感觉封杀
So
abgestumpft,
dass
die
wahren
Gefühle
ausgelöscht
werden.
怎么今天
身于餐店
Warum
heute,
hier
im
Restaurant,
泪水
竟似泉涌出
洗我脸
brechen
Tränen
wie
ein
Quell
hervor
und
waschen
mein
Gesicht?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jie Fang, Tai Zheng Chen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.