Justin Lo - 門徒 - перевод текста песни на немецкий

門徒 - 側田перевод на немецкий




門徒
Jünger
相識很簡單 相戀很簡單
Sich kennenlernen ist einfach, sich verlieben ist einfach
共伴像夢幻 越慢越浪漫
Zusammen sein ist wie ein Traum, je langsamer, desto romantischer
禮物談情之間 這份情人餐單
Zwischen Geschenken und Zärtlichkeiten, dieser Plan für Liebende
快樂過越再走越難
Nach dem Glück wird der weitere Weg immer schwerer
相親不簡單 相依不簡單
Sich nahe sein ist nicht einfach, aufeinander angewiesen sein ist nicht einfach
若是在日後 我目光轉冷
Wenn in Zukunft mein Blick erkaltet
如何承受一天 各自剩餘孤單
Wie ertragen, eines Tages jeweils allein dazustehen
再沒說話又過一晚
Ohne ein Wort vergeht wieder eine Nacht
如何才是愛的門徒 怎可勤勞
Wie wird man ein Jünger der Liebe? Wie kann man fleißig sein?
跟你 細看著白發終老
Mit dir, genau zusehen, wie wir alt und grau werden
美麗的臉任年齡多高
Dein schönes Gesicht, egal wie alt du wirst
多少皺紋都好 看合照亦倍感自豪
Wie viele Falten auch immer, es ist gut, beim Anblick gemeinsamer Fotos bin ich stolz
如何成就愛的門徒 不想徒勞
Wie wird man zum Jünger der Liebe? Ich will nicht, dass es vergebens ist
深愛 信仰又像太深奧
Tiefe Liebe, der Glaube daran scheint zu tiefgründig
歲月中你在沿途多好
Wie gut, dass du über die Jahre an meiner Seite bist
我若長情多好 八十歲後每天睡前
Wäre ich doch beständig in der Liebe, wie gut. Mit achtzig, jeden Tag vor dem Schlafengehen
仍能情深的抱抱
Dich immer noch tief und innig umarmen können
多擔心一天 關燈想轉身
Ich sorge mich so, dass eines Tages, beim Lichtlöschen, ich mich abwenden will
日夕在附近 也未必想吻
Tag und Nacht in der Nähe, aber vielleicht nicht einmal küssen wollen
從前強烈質感 最後亦全失真
Das einst starke Gefühl, am Ende wird alles unwirklich
這樣愛寂寞似監禁
So zu lieben, die Einsamkeit ist wie ein Gefängnis
為何明明害怕 孤枕難眠
Warum habe ich offensichtlich Angst vor dem Alleinsein im Bett?
也畏懼掛念
Und fürchte doch die Sehnsucht?
為何常在說一生不變
Warum sagt man immer 'ein Leben lang unverändert'?
當你 預算共我過一生
Wenn du planst, ein Leben mit mir zu verbringen
而我卻似冷箭穿心
Und ich fühle mich, als würde ein kalter Pfeil mein Herz durchbohren
如何才是愛的門徒 多麼勤勞
Wie wird man ein Jünger der Liebe? Wie fleißig muss man sein?
跟你 細看著白發終老
Mit dir, genau zusehen, wie wir alt und grau werden
美麗的臉任年齡多高
Dein schönes Gesicht, egal wie alt du wirst
真心永恆不倒 看合照便倍感自豪
Ein wahres Herz wankt ewig nicht, beim Anblick gemeinsamer Fotos bin ich stolz
如何成就愛的門徒 不想徒勞
Wie wird man zum Jünger der Liebe? Ich will nicht, dass es vergebens ist
深愛 信仰又像太深奧
Tiefe Liebe, der Glaube daran scheint zu tiefgründig
我幻想你在沿途多好
Ich stelle mir vor, wie gut es ist, dass du an meiner Seite bist
我若長情多好 八十歲後每天睡前
Wäre ich doch beständig in der Liebe, wie gut. Mit achtzig, jeden Tag vor dem Schlafengehen
仍能情深的抱抱
Dich immer noch tief und innig umarmen können





Авторы: 側田


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.