Текст и перевод песни Justin Lo - 門徒
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
相識很簡單
相戀很簡單
Getting
to
know
each
other
is
easy,
falling
in
love
is
easy
共伴像夢幻
越慢越浪漫
Being
together
is
like
a
dream,
the
slower,
the
more
romantic
禮物談情之間
這份情人餐單
Presents
during
our
time
together,
this
is
the
menu
for
lovers
快樂過越再走越難
The
happier
we
are,
the
harder
it
is
to
stay
together
相親不簡單
相依不簡單
Getting
close
is
not
easy,
relying
on
each
other
is
not
easy
若是在日後
我目光轉冷
If
in
the
future,
I
look
at
you
coldly
如何承受一天
各自剩餘孤單
How
can
you
bear
the
loneliness
we
each
have
left?
再沒說話又過一晚
We
haven't
spoken
again,
and
another
night
has
passed
如何才是愛的門徒
怎可勤勞
How
can
one
be
a
disciple
of
love,
how
can
one
be
diligent?
跟你
細看著白發終老
With
you,
watching
our
hair
turn
white
美麗的臉任年齡多高
Your
beautiful
face,
no
matter
how
old
多少皺紋都好
看合照亦倍感自豪
No
matter
how
many
wrinkles,
looking
at
our
photos
together
makes
me
proud
如何成就愛的門徒
不想徒勞
How
can
one
be
a
disciple
of
love,
not
wanting
to
be
in
vain?
深愛
信仰又像太深奧
Deep
love,
faith,
it's
like
too
profound
歲月中你在沿途多好
You
are
so
good
along
the
way
in
life
我若長情多好
八十歲後每天睡前
If
only
I
could
be
affectionate
for
so
long,
every
night
before
bed
after
I
turn
eighty
仍能情深的抱抱
I
can
still
hold
you
in
my
arms
多擔心一天
關燈想轉身
I
worry
about
the
day,
when
I
turn
off
the
lights
and
want
to
turn
around
日夕在附近
也未必想吻
Even
when
we
are
close,
I
may
not
want
to
kiss
you
從前強烈質感
最後亦全失真
The
strong
feelings
we
had
before,
are
now
all
gone
這樣愛寂寞似監禁
Such
love
is
like
a
prison
為何明明害怕
孤枕難眠
Why
is
it
that
when
I'm
obviously
scared
and
can't
sleep
alone
也畏懼掛念
I'm
also
afraid
of
missing
you
為何常在說一生不變
Why
do
we
often
say
that
we
will
never
change?
當你
預算共我過一生
When
you
planned
to
spend
your
life
with
me
而我卻似冷箭穿心
I
felt
like
I
had
been
shot
in
the
heart
如何才是愛的門徒
多麼勤勞
How
can
one
be
a
disciple
of
love,
how
diligent?
跟你
細看著白發終老
With
you,
watching
our
hair
turn
white
美麗的臉任年齡多高
Your
beautiful
face,
no
matter
how
old
真心永恆不倒
看合照便倍感自豪
True
love
never
fades,
looking
at
our
photos
together
makes
me
proud
如何成就愛的門徒
不想徒勞
How
can
one
be
a
disciple
of
love,
not
wanting
to
be
in
vain?
深愛
信仰又像太深奧
Deep
love,
faith,
it's
like
too
profound
我幻想你在沿途多好
I
imagine
you
being
so
good
along
the
way
我若長情多好
八十歲後每天睡前
If
only
I
could
be
affectionate
for
so
long,
every
night
before
bed
after
I
turn
eighty
仍能情深的抱抱
I
can
still
hold
you
in
my
arms
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 側田
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.