ヒプノシスマイク -D.R.B- (Buster Bros!!!) feat. ヒプノシスマイク -D.R.B- (山田一郎) - Break The Wall - перевод текста песни на немецкий




Break The Wall
Brich die Mauer
俺が 池袋Division Buster Bros Big brow こと 山田一郎だ
Ich bin Yamada Ichiro, der Big Bro der Ikebukuro Division Buster Bros!!!
目の前にある でっかい壁 ぶっ壊してやるよ、ついてきな
Die riesige Mauer direkt vor deinen Augen, ich werde sie einreißen, also komm mit mir!
もし 昨日までとは違う 明日があるとするなら
Wenn es ein Morgen gäbe, das anders ist als gestern,
見てみたいと思わないか? その先にある未開の地 ユートピア
willst du es nicht sehen? Das unentdeckte Land dahinter, Utopia.
現実は ハードで過酷 支配が生んだ この世はカオスで
Die Realität ist hart und grausam, diese von Herrschaft geschaffene Welt ist Chaos,
加速する 緊張感 それでも家族が 俺の心臓だ
die Spannung steigt, aber meine Familie ist mein Herz.
そうだ 一歩先の明日へ
Ja, einen Schritt voraus ins Morgen,
Slow downしてる場合じゃないぜ
keine Zeit zum Verlangsamen, Liebes.
ボーダーなんか吹っ飛ばせ
Puste die Grenzen einfach weg,
Don't stop 壁を壊せ
Hör nicht auf, brich die Mauer!
いくぜ正面突破
Auf geht's, Frontalangriff!
背を向けたらカスがのさばるから
Denn wenn du dich abwendest, breitet sich der Abschaum aus.
変わっちまったこんな世界を
Diese so veränderte Welt,
超えていこう 壁の向こうへ
lass uns sie überwinden, hinter die Mauer.
All together now, we gonna break down wall tonight
Alle zusammen jetzt, wir reißen heute Nacht die Mauer ein.
Can you feel it? (Hey!) I can feel it (Ho!)
Kannst du es fühlen? (Hey!) Ich kann es fühlen (Ho!)
All together now, we make the world as one tonight
Alle zusammen jetzt, wir machen die Welt heute Nacht zu einer Einheit.
We can do it! Yeah! (Yeah!)
Wir schaffen das! Yeah! (Yeah!)
この先に何があるかを見に行こうぜ!(Hey!)
Lass uns sehen, was dahinter auf uns wartet! (Hey!)
Can you feel it? (Ho!)
Kannst du es fühlen? (Ho!)
諦めるにはまだ早いだろ?
Es ist noch zu früh zum Aufgeben, oder?
We can do it! Come on!
Wir schaffen das! Komm schon!
(Break the wall...) C'mon boys and girls ok?
(Brich die Mauer...) Kommt schon, Jungs und Mädels, ok?
Keep going on (Keep going on!)
Macht weiter so (Macht weiter so!)
(Break the wall...) C'mon boys and girls ok?
(Brich die Mauer...) Kommt schon, Jungs und Mädels, ok?
Keep going on (Keep going on!)
Macht weiter so (Macht weiter so!)
(Break the wall...) C'mon boys and girls ok?
(Brich die Mauer...) Kommt schon, Jungs und Mädels, ok?
Keep going on. (Keep going on!)
Macht weiter so. (Macht weiter so!)
(Break the wall...) C'mon everybody ついてこい!
(Brich die Mauer...) Kommt schon, alle zusammen, folgt mir!
It's the time we break it down! (Yeah!)
Es ist Zeit, dass wir sie einreißen! (Yeah!)
歯食いしばってMICを通し クールに言葉を吐く
Ich beiße die Zähne zusammen, durchs Mic spucke ich coole Worte.
フラッシュのように一瞬で 不安飛ばすか
Wie ein Blitz, in einem Augenblick, deine Ängste vertreiben,
Buster 悪にはワンパンだ
Buster, ein Schlag für das Böse.
変わった景色 兵器よりも正義はよっぽど鋭利
Veränderte Landschaft, Gerechtigkeit ist viel schärfer als Waffen.
どん底のストリートで MICを手にし
Auf den Straßen ganz unten, das Mic in der Hand,
言葉の力で 刻む歴史
mit der Macht der Worte schreibe ich Geschichte.
俺は信じてる どんな壁もラップで越えられる
Ich glaube daran, dass man jede Mauer mit Rap überwinden kann.
たとえ捕らわれの身でも 振り解けジャンルやカテゴリー
Selbst wenn du gefangen wärst, befreie dich von Genres und Kategorien.
肌の色や どこの人
Hautfarbe oder Herkunft,
どんな言語やリッチか貧乏
welche Sprache, reich oder arm,
関係ねえ だから一歩も退くな
spielt keine Rolle, also weiche keinen Schritt zurück, meine Liebe.
この絆が俺らの命綱
Diese Verbindung ist unsere Lebenslinie.
All together now, we gonna break the wall tonight.
Alle zusammen jetzt, wir reißen heute Nacht die Mauer ein.
Can you feel it? (Hey!) I can feel it (Ho!)
Kannst du es fühlen? (Hey!) Ich kann es fühlen (Ho!)
All together now, we make the world as one tonight.
Alle zusammen jetzt, wir machen die Welt heute Nacht zu einer Einheit.
We can do it! Yeah! (Yeah!)
Wir schaffen das! Yeah! (Yeah!)
この先に何があるかを見に行こうぜ (Hey!)
Lass uns sehen, was dahinter auf uns wartet (Hey!)
Can you feel it? (Ho!)
Kannst du es fühlen? (Ho!)
諦めるにはまだ早いだろ?
Es ist noch zu früh zum Aufgeben, oder?
We can do it! Come on!
Wir schaffen das! Komm schon!
(Break the wall...) C'mon boys and girls ok?
(Brich die Mauer...) Kommt schon, Jungs und Mädels, ok?
Keep going on (Keep going on!)
Macht weiter so (Macht weiter so!)
(Break the wall...) C'mon boys and girls ok?
(Brich die Mauer...) Kommt schon, Jungs und Mädels, ok?
Keep going on (Keep going on!)
Macht weiter so (Macht weiter so!)
(Break the wall...) C'mon boys and girls ok?
(Brich die Mauer...) Kommt schon, Jungs und Mädels, ok?
Keep going on (Keep going on!)
Macht weiter so (Macht weiter so!)
(Break the wall...) C'mon everybody ついてこい!
(Brich die Mauer...) Kommt schon, alle zusammen, folgt mir!
We're gonna break that wall tonight
Wir werden diese Mauer heute Nacht einreißen.
Let me hear you say, yeah (yeah!)
Lass mich dich sagen hören, yeah (yeah!)
Say yeah (yeah!)
Sag yeah (yeah!)
Say break the wall (break the wall)
Sag, brich die Mauer (brich die Mauer)
Say break the wall (break the wall)
Sag, brich die Mauer (brich die Mauer)
Let me hear you say, yeah (yeah!)
Lass mich dich sagen hören, yeah (yeah!)
Say yeah (yeah!)
Sag yeah (yeah!)
Say break the wall (break the wall)
Sag, brich die Mauer (brich die Mauer)
It's the time we break it down
Es ist Zeit, dass wir sie einreißen.
I have a dream, one day...
Ich habe einen Traum, eines Tages...
どんなに高い壁いつか全部崩れ落ちて
Egal wie hoch die Mauer ist, eines Tages wird sie ganz einstürzen.
勝ち取る本当の自由
Die wahre Freiheit erringen,
この手にMIC掴む理由
der Grund, warum ich dieses Mic in der Hand halte.
ラップの力を俺は誰よりも確信し 倍信じてる
Ich bin mehr als jeder andere von der Kraft des Rap überzeugt und glaube doppelt so fest daran.
ボーダーなんかぶっ飛ばせ
Puste die Grenzen einfach weg,
Don't stop 壁を壊せ!!
Hör nicht auf, brich die Mauer!!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.