Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
弱者淘汰
僕はそうさ
Selektion
der
Schwachen,
so
bin
ich,
meine
Liebe.
空から獲物ハントするハヤブサ
Ein
Falke,
der
seine
Beute
vom
Himmel
jagt.
生態系のトップの方さ
An
der
Spitze
der
Nahrungskette,
verstehst
du?
常に上から見下す勝者
三郎さ
Immer
von
oben
herabblickend,
der
Sieger,
Saburo.
なぜなら放課後兄弟と
Denn
nach
der
Schule
trainiere
ich
mit
meinen
Brüdern,
日々切磋琢磨
ラップバトル
Tag
für
Tag,
Rap-Battles,
um
uns
zu
verbessern.
情報量まるでペンタゴン
Informationsmenge
wie
das
Pentagon.
リリック書く指にゃペンだこ
Vom
Texteschreiben
hab
ich
Schwielen
an
den
Fingern.
ライムは預言
フロウは魔法
Meine
Reime
sind
Prophezeiungen,
mein
Flow
ist
Magie.
未来予想
まるで神のよう
Zukunftsvorhersage,
als
wäre
ich
ein
Gott.
言われる
あること
ないこと
Man
sagt
dies
und
das,
Lügen
und
Wahrheiten.
年の功?聞き飽きた
もう
Vorteil
des
Alters?
Ich
hab's
satt,
das
zu
hören.
偉そうに説教
あーだ
こーだ
Hochnäsige
Predigten,
bla
bla
bla.
経験の差?問題は才能さ
Unterschied
in
Erfahrung?
Talent
ist
das
Problem,
meine
Liebe.
バカはどんな課金しても
Ein
Dummkopf,
egal
wie
viel
er
bezahlt,
マネー
ドブに捨ててるのと変わんねー
wirft
sein
Geld
genauso
zum
Fenster
raus.
つまり人の噂
気にしねー
Das
heißt,
Gerüchte
von
anderen
kümmern
mich
nicht.
Life
is
short
いずれ死ぬしね
Das
Leben
ist
kurz,
irgendwann
sterben
wir
sowieso.
どんなレクイエムその時奏でる?
Welches
Requiem
wird
dann
für
dich
gespielt?
レクイエム
僕が葬る
僕を葬る
Requiem,
ich
begrabe,
ich
begrabe
mich.
僕が僕に奏でる
Ich
spiele
es
für
mich
selbst.
レクイエム
そうこれは革命
Requiem,
ja,
das
ist
eine
Revolution.
生まれ変わるエンドレス
Endlose
Wiedergeburt,
強くなる為
um
stärker
zu
werden.
レクイエム
僕が葬る
僕を葬る
Requiem,
ich
begrabe,
ich
begrabe
mich.
僕が僕に奏でる
Ich
spiele
es
für
mich
selbst.
レクイエム
そうこれは革命
Requiem,
ja,
das
ist
eine
Revolution.
生まれ変わるエンドレス
Endlose
Wiedergeburt,
強くなる為
um
stärker
zu
werden.
弱者淘汰
僕はそうさ
Selektion
der
Schwachen,
so
bin
ich.
気にしない雑魚の言うことは
そのはずさ
Was
die
Nieten
sagen,
sollte
mich
nicht
kümmern,
eigentlich.
なのになんだか最近どうだ?
Aber
was
ist
in
letzter
Zeit
los?
妙にイラつく
あっちこっち
噂話
Seltsam
gereizt,
hier
und
da,
Gerüchte.
これ
もしかして
一種の被害妄想か?
Ist
das
vielleicht
eine
Art
Verfolgungswahn?
気持ち晴れない
不感症
Meine
Stimmung
hellt
sich
nicht
auf,
Gefühllosigkeit.
サンシャイン
遮る
クラウド
Sonnenschein,
verdeckt
von
Wolken.
きっかけは
誰かが言った
Der
Auslöser
war,
als
jemand
sagte:
「おまえはコバンザメ」
„Du
bist
nur
ein
Schmarotzer.“
確かに聞こえた
ふざけんじゃねぇ!
Ich
hab's
deutlich
gehört,
verdammt
noch
mal!
ヘイター達なんて眼中ねえ
Diese
Hater
sind
mir
scheißegal.
にしても
いい加減腹が立つぜ
Aber
trotzdem,
langsam
reicht
es
mir.
これは有名税?さすがにない立つ瀬
Ist
das
der
Preis
des
Ruhms?
Das
kann's
doch
nicht
sein.
ごちゃごちゃ
うるせえ
黙れ
黙れ
Das
ganze
Gerede
nervt,
halt
die
Klappe,
halt
die
Klappe!
あーこれはやばい
Ah,
das
ist
übel.
システムエラー
まるで折れた翼
Systemfehler,
wie
gebrochene
Flügel.
バグフィックスが必要だ
Ein
Bugfix
ist
nötig.
おまえらに全員レクイエム
Ein
Requiem
für
euch
alle.
まとめて葬るレクイエム
Ein
Requiem,
um
euch
alle
zusammen
zu
begraben.
おまえらに全員レクイエム
Ein
Requiem
für
euch
alle.
まとめて葬る...
Um
euch
alle
zusammen
zu
begraben...
だけど葬って
葬って
葬って
葬って
葬っても
Aber
selbst
wenn
ich
begrabe,
begrabe,
begrabe,
begrabe,
begrabe,
ゾンビのように湧いてくる
tauchen
sie
wie
Zombies
wieder
auf.
耳鳴り止まねえ
Das
Klingeln
in
meinen
Ohren
hört
nicht
auf.
葬って
葬って
葬って
葬って
葬っても
Selbst
wenn
ich
begrabe,
begrabe,
begrabe,
begrabe,
begrabe,
ダンサーインザダーク
Tänzer
im
Dunkeln.
パントマイム
負のスパイラル
Pantomime,
Abwärtsspirale.
葬って
葬って
葬って
葬って
葬って
Begrabe,
begrabe,
begrabe,
begrabe,
begrabe,
葬って
葬って
葬って
葬って
葬っても
begrabe,
begrabe,
begrabe,
begrabe,
begrabe.
...そうか
北風と太陽
...Ach
so,
der
Nordwind
und
die
Sonne.
逆転の発想
取り乱した後
Umdenken,
nachdem
ich
die
Fassung
verloren
hatte.
取り戻したスマート
Meine
Eleganz
wiedergefunden.
怒りの日
預言
この世を灰に
Tag
des
Zorns,
Prophezeiung,
diese
Welt
zu
Asche.
審判
裁く
打ち砕く
Urteil,
Richten,
Zerschmettern.
意図としては有益
Die
Absicht
ist
nützlich.
主題としては真実
Das
Thema
ist
die
Wahrheit.
方法としてはおもしろさ
Die
Methode
ist
der
Spaßfaktor.
意図としては有益
Die
Absicht
ist
nützlich.
主題としては真実
Das
Thema
ist
die
Wahrheit.
方法としてはおもしろさ
Die
Methode
ist
der
Spaßfaktor.
レクイエム
僕が葬る
僕を葬る
Requiem,
ich
begrabe,
ich
begrabe
mich.
僕が僕に奏でる
Ich
spiele
es
für
mich
selbst.
レクイエム
そうこれは革命
Requiem,
ja,
das
ist
eine
Revolution.
生まれ変わるエンドレス
Endlose
Wiedergeburt,
強くなる為
um
stärker
zu
werden.
レクイエム
僕が葬る
僕を葬る
Requiem,
ich
begrabe,
ich
begrabe
mich.
僕が僕に奏でる
Ich
spiele
es
für
mich
selbst.
怒りの火種で焼き尽くす己
Mit
dem
Zündstoff
des
Zorns
verbrenne
ich
mich
selbst.
サバイブする術
Die
Kunst
des
Überlebens.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.