Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Be A Good Boy with WAZZ UP
Sei ein guter Junge mit WAZZ UP
淋しがり屋たちのSin
city
Die
Sündenstadt
der
einsamen
Herzen
目と目で探り合うの
Wir
suchen
uns
mit
Blicken
踊り出す人ごみ
Die
tanzende
Menschenmenge
まずはPick
up
boy
Zuerst,
ein
Junge
zum
Anmachen
適当にかわす
What's
up
Ich
pariere
lässig
sein
„Was
geht?“
そんなにかまってほしいなら
Wenn
du
so
viel
Aufmerksamkeit
willst,
素直になりなよ
sei
doch
ehrlich.
上からアドバイス
俺様男子
Ratschläge
von
oben,
du
arroganter
Kerl.
Hey
boy,
Hey
boy,
Be
A
Good
Boy
Hey
Junge,
Hey
Junge,
Sei
ein
guter
Junge
Bring
it
on,
Bring
it
on,
Bring
it
on
now
Na
los,
Na
los,
Na
los
jetzt
指先触れあうtime
Die
Zeit,
in
der
sich
Fingerspitzen
berühren
誘い出すsign(吸いこまれるeyes)
Einladendes
Zeichen
(Augen,
die
dich
einsaugen)
Let
me
see
you
fly
fly
Lass
mich
dich
fliegen
sehen,
fliegen
Hey
girl
ya
いっそdriving
Hey
Mädchen,
ja,
lass
uns
lieber
fahren
お前だけに見せるmy
show
Meine
Show,
die
ich
nur
dir
zeige
Everybody
dancing
on
the
floor
Alle
tanzen
auf
der
Tanzfläche
すでにお前は俺に翻弄
Du
bist
schon
längst
von
mir
umgarnt
おねがい
Be
A
Good
Boy
Bitte,
sei
ein
guter
Junge
そんな瞳で
見つめないで
Schau
mich
nicht
mit
solchen
Augen
an
お互い様
You
were
watching
at
me
girl
Das
beruht
auf
Gegenseitigkeit.
Du
hast
mich
beobachtet,
Mädchen.
君を離さない
夜が明けるまで
Ich
lasse
dich
nicht
gehen,
bis
der
Morgen
dämmert
Oh...
You'll
be
a
good
boy
Oh...
Du
wirst
ein
guter
Junge
sein
揺れる
Your
body
It's
like
OMG
Dein
schwankender
Körper,
es
ist
wie
OMG
強がれば強がるほど
Je
mehr
du
dich
stark
gibst,
甘く香る
Flavor
desto
süßer
duftet
dein
Aroma.
Baby
girl,
I
just
want
to
hold
you
tight
Baby
Girl,
ich
will
dich
einfach
nur
festhalten
感情抑えきれない
Ich
kann
meine
Gefühle
nicht
unterdrücken
ありえないくらい
つらい恋を
Ich
habe
so
oft
unglaublich
schmerzhafte
してばかりいたから
Liebschaften
erlebt,
deshalb
Don't
worry,
後悔なんかさせない
Keine
Sorge,
ich
werde
nicht
zulassen,
dass
du
etwas
bereust
I
Know,
I
Know,
I
Know
You
want
me
Ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß,
du
willst
mich
Follow
me,
Follow
me,
Follow
me
now
Folge
mir,
Folge
mir,
Folge
mir
jetzt
二人引き寄せ合うline
Die
Linie,
die
uns
beide
zueinander
zieht
冷めない状態
気付いたらso
high
Ein
Zustand,
der
nicht
abkühlt,
wenn
ich
es
merke,
bin
ich
so
high
お前だけがわかるfeeling
Ein
Gefühl,
das
nur
du
verstehst
このままDon't
stop
this
time
So,
hör
diesmal
nicht
auf
開けてみて秘密のdoor
Öffne
die
geheime
Tür
今からBaby
girl
be
mine
Ab
jetzt,
Baby
Girl,
sei
mein
おねがい
Be
A
Good
Boy
Bitte,
sei
ein
guter
Junge
そんな瞳で
見つめないで
Schau
mich
nicht
mit
solchen
Augen
an
お互い様
You
were
watching
at
me
girl
Das
beruht
auf
Gegenseitigkeit.
Du
hast
mich
beobachtet,
Mädchen.
君を離さない
夜が明けるまで
Ich
lasse
dich
nicht
gehen,
bis
der
Morgen
dämmert
なにもかも
投げ捨てて
心許したら
Wenn
ich
alles
wegwerfe
und
mein
Herz
öffne,
すべてが変わる
この夜の向こうへ
連れていくから
wird
sich
alles
ändern.
Ich
nehme
dich
mit
jenseits
dieser
Nacht.
君の鼓動が近づいて
(少しずつ)この胸に突き刺さる
Dein
Herzschlag
nähert
sich
(Stück
für
Stück),
dringt
in
meine
Brust.
おねがい
Be
A
Good
Boy
Bitte,
sei
ein
guter
Junge
そんな言葉で
からかわないで
Necke
mich
nicht
mit
solchen
Worten
困らせて
思わせぶって
そして
Du
bringst
mich
in
Verlegenheit,
tust
geheimnisvoll,
und
dann
いつの間にか二人は
Fall
in
love
Ehe
wir
uns
versehen,
verlieben
wir
uns
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.