Entschuldige, dass ich dich immer in solchen Nächten herbestelle. Am Ende bin ich wieder bei dir, aber es ist besser, nicht „Ich liebe dich“ zu sagen, oder? Ich weiß. Zumindest was das Alter angeht, bin ich ja schon erwachsen.
Die Liste der gespeicherten Namen, mit wie vielen bin ich verbunden? Nur ausgetauschte Adressen, die mich noch einsamer machen. Nachdem ich mich im Kreis gedreht habe, erreichte ich deine Stimme
– sie ist sanft, warm und heilend.
Bleib bei mir, hör mir zu. Weil ich nicht „Ich liebe dich“ sage, halte ich einen Abstand, bei dem ich nicht verletzt werde. Vergib meine Selbstsüchtigkeit. Bring mich zum Lachen, schimpf manchmal mit mir. Ich werde unsere Geheimnisse bewahren, also teile deine Liebe mit mir.
„Ich bin zu Hause“, murmle ich in den leeren Raum. Spiegelt die Tatsache, dass es nicht so aufgeräumt ist, wie ich es möchte, mein Herz wider? Oder fühle ich mich so wohl damit?
Ich habe nicht vor, ewig so weiterzumachen. Selbst ich, abgesehen von einer richtigen Liebe, sehne mich einfach nach dem Geschmack von Zigaretten auf deinen Lippen und deiner heißen Haut.
In dieser Stadt, die ich so gut kenne, fühle ich mich selbst an trüben Tagen durch den Schmerz, an jemanden zu denken, lebendig. Ich habe Kleidung gekauft, trainiert, meine Haare geschnitten. Allein darüber zu sprechen, rettet mich.
Bleib bei mir, hör mir zu. Weil ich nicht „Ich liebe dich“ sage, halte ich einen Abstand, bei dem ich nicht verletzt werde. Vergib meine Selbstsüchtigkeit. Bring mich zum Lachen, schimpf manchmal mit mir. Ich werde unsere Geheimnisse bewahren, also teile deine Liebe mit mir.
あなたみたいな人 いつかきっと見つけるから この夢を その手を もう少し貸していて
Ich werde sicher eines Tages jemanden wie dich finden. Also leih mir diesen Traum, deine Hand, noch ein bisschen länger.
Bleib bei mir, hör mir zu. Weil ich nicht „Ich liebe dich“ sage
– wenn wir Freunde sind, können wir für immer verbunden bleiben. Neck mich, lass mich manchmal anhänglich sein. In zu langen Nächten möchte ich, dass du deine Liebe mit mir teilst.
愛される時、まで。
Bis zu dem Zeitpunkt, an dem ich geliebt werde.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.