Mao Denda - 愛言葉 with CIMBA - перевод текста песни на немецкий

愛言葉 with CIMBA - Mao Dendaперевод на немецкий




愛言葉 with CIMBA
Liebesworte mit CIMBA
震えた最後の文字が色褪せた日々に花を咲かす
Der letzte zitternde Buchstabe lässt Blumen in den verblassten Tagen erblühen
息吹きの夢の欠片たちは壊れた明日の幻
Die Fragmente eines Traums neuen Lebens sind Illusionen eines zerbrochenen Morgens
伝えたい言葉だけがこの掌の中こぼれ落ちて
Nur die Worte, die ich dir sagen möchte, fallen aus meiner Handfläche
やがて芽吹いたその命は確かに生まれるのでしょう
Dieses Leben, das schließlich gesprossen ist, wird sicherlich geboren werden
「諦めないで」「忘れさせたりしないで」
「Gib nicht auf」「Lass mich dich nicht vergessen」
まだ浅い朝 眠る街は今 白々と浮かぶ光から目覚めて
Noch ist es früher Morgen, die schlafende Stadt erwacht nun aus dem fahl aufsteigenden Licht
夢はただ確かにまだここにある かたちのない想いを乗せ
Der Traum ist gewiss noch hier, trägt formlose Gefühle in sich
明日僕らがゆく場所があるの 翳りのない道の先に
Es gibt einen Ort, zu dem wir morgen gehen werden, am Ende eines schattenlosen Weges
いつか君がくれた言葉 くもりのない愛の言葉 くもりのない愛の言葉
Die Worte, die du mir einst gabst, makellose Worte der Liebe, makellose Worte der Liebe
「変わらない」と信じてた その世界はある日変わっていて
Ich glaubte, „es würde sich nicht ändern“, doch jene Welt hatte sich eines Tages verändert
判然としないこの「今」に躊躇い戸惑いもする
In diesem unklaren „Jetzt“ zögere und bin ich verwirrt
「ここにいさせて」「知らぬ場所へいかないで」
「Lass mich hier sein」「Geh nicht an einen unbekannten Ort」
まだ遠い夜 君を感じたら 温もりが胸に染み込んで広がる
Noch ist die Nacht fern, wenn ich dich spüre, sickert Wärme in meine Brust und breitet sich aus
街がただ静かに色彩(いろ)を変えても 轍をまた残していこう
Auch wenn die Stadt leise ihre Farben wechselt, lass uns wieder unsere Spuren hinterlassen
「君」が「僕」がここにいるということ 伝わる鼓動その狭間に
Die Tatsache, dass „du“ und „ich“ hier sind, im Zwischenraum der sich übertragenden Herzschläge
いつもそこに命がある かけがえない愛の証 かけがえない愛の証
Immer ist dort Leben, ein unersetzlicher Beweis der Liebe, ein unersetzlicher Beweis der Liebe
夢は今確かにまた動き出す 悲劇の先 祈りを込め
Der Traum beginnt nun gewiss wieder sich zu bewegen, jenseits der Tragödie, mit einem Gebet
夢がただ確かにまだここにある かたちのない想いを乗せ
Der Traum ist gewiss noch hier, trägt formlose Gefühle in sich
明日僕らがゆく場所があるの 翳りのない道の先に
Es gibt einen Ort, zu dem wir morgen gehen werden, am Ende eines schattenlosen Weges
いつか君がくれた言葉 くもりのない愛の言葉 くもりのない愛の言葉
Die Worte, die du mir einst gabst, makellose Worte der Liebe, makellose Worte der Liebe






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.